Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e lhe indicamos os dois caminhos ?
ሁለትን መንገዶችም አልመራነውምን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por isto o pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar.
ነፍሴን ደግሞ አነሣት ዘንድ አኖራለሁና ስለዚህ አብ ይወደኛል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
የሁለት ሰዎችም ምስክርነት እውነት እንደ ሆነ በሕጋችሁ ተጽፎአል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liberam os dois mares , para que se encontrassem .
ሁለቱን ባሕሮች የሚገናኙ ሲኾኑ ለቀቃቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do senhor da terra.
እነዚህ በምድር ጌታ ፊት የሚቆሙ ሁለቱ ወይራዎችና ሁለቱ መቅረዞች ናቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque a profecia nunca foi produzida por vontade dos homens, mas os homens da parte de deus falaram movidos pelo espírito santo.
ትንቢት ከቶ በሰው ፈቃድ አልመጣምና፥ ዳሩ ግን በእግዚአብሔር ተልከው ቅዱሳን ሰዎች በመንፈስ ቅዱስ ተነድተው ተናገሩ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e disseram : como havemos de crer em dois homens como nós , cujo povo nos está submetido ?
« ብጤያችንም ለኾኑ ሁለት ሰዎች ሕዝቦቻቸው ለእኛ ተገዢዎች ኾነው ሳሉ እናምናለን » አሉ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto a mim, já estou sendo derramado como libação, e o tempo da minha partida está próximo.
በመሥዋዕት እንደሚደረግ፥ የእኔ ሕይወት ይሠዋልና፥ የምሄድበትም ጊዜ ደርሶአል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dirá : oxalá tivesse diligenciado ( na prática do bem ) , durante a minha vida !
« ዋ እኔ ! ምነው በሕይወቴ ( መልካምን ሥራ ) ባስቀደምኩ ኖሮ » ይላል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
ለአባቶችም ወግ ከመጠን ይልቅ እየቀናሁ በወገኔ ዘንድ በዘመኔ ካሉት ብዙዎችን በአይሁድ ሥርዓት እበልጥ ነበር።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dize : minhas orações , minhas devoções , minha vida e minha morte pertencem a deus , senhor do universo ,
« ስግደቴ ፣ መገዛቴም ፣ ሕይወቴም ፣ ሞቴም ለዓለማት ጌታ ለአላህ ነው » በል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu bem quisera estar presente convosco agora, e mudar o tom da minha voz; porque estou perplexo a vosso respeito.
ስለ እናንተ አመነታለሁና አሁን በእናንተ ዘንድ ሆኜ ድምፄን ልለውጥ በወደድሁ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e serão os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.
ሁለቱም አንድ ሥጋ ይሆናሉ፤ ስለዚህ አንድ ሥጋ ናቸው እንጂ ወደ ፊት ሁለት አይደሉም።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e vós escarnecestes , a ponto de ( tal escárnio ) vos fazer esquecer da minha mensagem , poso que vos ocupáveis emmotejar deles .
እኔንም ማውሳትን እስካስረሷችሁ ድረስም ማላገጫ አድርጋችሁ ያዛችኋቸው ፡ ፡ በእነርሱም የምትስቁ ነበራችሁ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tomando jesus os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, os abençoou e partiu, e os entregava aos seus discípulos para os porem diante da multidão.
አምስቱንም እንጀራና ሁለቱን ዓሣ ይዞ፥ ወደ ሰማይ አሻቅቦ አየና ባረካቸው ቆርሶም ለሕዝቡ እንዲያቀርቡ ለደቀ መዛርሙርቱ ሰጠ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus expõe , como exemplo , dois homens : um está a serviço de sócios antagônicos e o outro a serviço de uma só pessoa . poderão ser equiparados ?
አላህ በእርሱ ተጨቃጫቂዎች የኾኑ ተጋሪዎች ያሉትን ባሪያና ለአንድ ሰው ብቻ ንጹሕ የኾነን ባሪያ ( ለሚያጋራና ባንድነቱ ለሚያምን ሰው ) ምሳሌ አደረገ ፡ ፡ በምሳሌ ይስተካከላሉን ? ምስጋና ለአላህ ይገባው ፡ ፡ በእውነቱ አብዛኞቻቸው አያውቁም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá � sua mulher, e serão os dois uma só carne.
ስለዚህ ሰው አባቱንና እናቱን ይተዋል ከሚስቱም ጋር ይተባበራል ሁለቱም አንድ ሥጋ ይሆናሉ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e noé clamou ao seu senhor , dizendo : Ó senhor meu , meu filho é da minha família ; e tua promessa é verdadeira , poistu és o mais equânime dos juízes !
ኑሕም ጌታውን ጠራ ፡ ፡ አለም « ጌታዬ ሆይ ! ልጄ ከቤተሰቤ ነው ፡ ፡ ኪዳንህም እውነት ነው ፡ ፡ አንተም ከፈራጆች ሁሉ ይበልጥ ዐዋቂ ነህ ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora, pedro e os que estavam com ele se haviam deixado vencer pelo sono; despertando, porém, viram a sua glória e os dois varões que estavam com ele.
ነገር ግን ጴጥሮስንና ከእርሱ ጋር የነበሩት እንቅልፍ ከበደባቸው፤ ነቅተው ግን ክብሩንና ከእርሱ ጋር ቆመው የነበሩትን ሁለት ሰዎች አዩ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É inconcebível que eu tenha dito o que pordireito não me corresponde . se tivesse dito , tê-lo-ias sabido , porque tu conheces a natureza da minha mente , ao passo queignoro o que encerra a tua .
አላህም ፡ - « የመርየም ልጅ ዒሳ ሆይ ! አንተ ለሰዎቹ ፡ - እኔንና እናቴን ከአላህ ሌላ ሁለት አምላኮች አድርጋችሁ ያዙ ብላሃልን » በሚለው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ « ጥራት ይገባህ ፤ ለእኔ ተገቢዬ ያልኾነን ነገር ማለት ለኔ አይገባኝም ፡ ፡ ብዬው እንደ ኾነም በእርግጥ ዐውቀኸዋል ፡ ፡ በነፍሴ ውስጥ ያለውን ሁሉ ታውቃለህ ፡ ፡ ግን አንተ ዘንድ ያለውን አላውቅም ፡ ፡ አንተ ሩቆችን ሁሉ በጣም ዐዋቂ አንተ ብቻ ነህና » ይላል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.