Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estou bem
hi
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estou bem. boa tarde
ভালো আছি। শুভ বিকাল
Última atualização: 2024-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oi tudo otimo e voce
hi everything is great and you
Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bem, e tirar as fotos é uma parte inseparável da viagem.
ভ্রমণের অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে সে অবস্থাতেই আমি অনেকগুলো ছবি তুলি। তখন এমনকি আমার চুলের মধ্য দিয়ে বয়ে যাওয়া ঠান্ডা বাতাসের চেয়েও আরেকটি জিনিস আমাকে বেশি আনন্দ দিচ্ছিল।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
somos indulgentíssimo para com o fiel , arrependido , que pratica o bem e se encaminha .
''আর নিঃসন্দেহ আমি তো পরম পরিত্রাণকারী তার জন্য যে ফেরে ও বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম কবে, তারপব সঠিক পথে চলে।’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os fiéis que praticam o bem e se humilham ante seu senhor serão os diletos do paraíso , onde morarão eternamente .
নিঃসন ্ দেহ যারা বিশ ্ বাস করে ও সৎকর ্ ম করে , এবং বিনয়াবনত হয় তাদের প ্ রভুর কাছে , -- তারাই বেহেশতের বাসিন ্ দা , এতে তারা থাকবে চিরকাল ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e quem tiver praticado o bem e for , ademais , fiel , não terá a temer injustiça , nem frustração .
আর যে কেউ সৎকর ্ ম থেকে কাজ করে যায় আর সে মুমিন হয় , সে তবে আশঙ ্ কা করবে না কোনো অবিচারের , আর না কোনো ক ্ ষতি হবার ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança , porque retribuem o mal com o bem e praticam acaridade daquilo com que os agraciamos .
এদের দুইবার তাদের প ্ রতিদান দেওয়া হবে যেহেতু তারা অধ ্ যবসায় করেছিল , এবং তারা ভালো দিয়ে মন ্ দকে প ্ রতিরোধ করে , আর আমরা তাদের যে রিযেক দিয়েছি তা থেকে তারা খরচ করে থাকে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
havíamos concedido aos israelitas o livro , o comando , a profecia e o agraciamos com todo o bem , e os preferimos aosseus contemporâneos .
আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাব , রাজত ্ ব ও নবুওয়ত দান করেছিলাম এবং তাদেরকে পরিচ ্ ছন ্ ন রিযিক দিয়েছিলাম এবং বিশ ্ ববাসীর উপর শ ্ রেষ ্ ঠত ্ ব দিয়েছিলাম ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eles não engoliram isso muito bem – e parece ter criado rebeldes em seu meio – ao invés de torná-los seus aliados.
তারা এটিকে ভালভাবে গ্রহণ করে নি এবং তিনি তাদেরকে তার বন্ধু করার পরিবর্তে তাদের ভেতরে বিদ্রোহের বীজ বপন করে দিয়েছেন।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e quem é mais eloqüente do que quem convoca ( os demais ) a deus , pratica o bem e diz : certamente sou um dosmuçulmanos ?
আর কে তার চাইতে কথাবার ্ তায় বেশী ভাল যে আল ্ লাহ ্ র প ্ রতি আহ ্ বান করে এবং সৎকর ্ ম করে আর বলে -- ''আমি তো নিশ্চয়ই মুসলিমদের মধ্যেকার?’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais ; nem a poeira , nem a ignomínia anuviarão os seus rostos . eles serão os diletos do paraíso , em que morarão eternamente .
যারা ভালো করে তাদের জন ্ য রয়েছে ভালো এবং আরো বেশি । আর তাদের মুখমন ্ ডলকে আচ ্ ছাদন করবে না কোনো কালিমা এবং কোনো অপমানও নয় । এরাই হচ ্ ছে বেহেশতের অধিবাসী , তারা সেখানে থাকবে স ্ থায়ীভাবে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crêem em deus e no dia do juízo final , aconselham o bem e proíbem o ilícito , e se emulam nas boas ações . estescontar-se-ão entre os virtuosos .
তারা আল ্ লাহ ্ র প ্ রতি ও আখেরাতের দিনের প ্ রতি বিশ ্ বাস করে , আর তারা ন ্ যায়ের পথে নির ্ দেশ দেয় ও অন ্ যায় থেকে নিষেধ করে , আর তারা শুভকাজে পরস ্ পরের মধ ্ যে প ্ রতিযোগিতা করে , আর এরা সাধুপুরুষদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora você tem de escavar para obter o ouro! basta usar os botões esquerdo e direito do rato para escavar à esquerda e à direita da posição do herói. o herói poderá então saltar para dentro ou através do buraco que escavou. também poderá escavar vários buracos em linha e correr através dos buracos escavados. tenha cuidado, todavia. ao fim de algum tempo o buraco fecha e você poderá ficar preso e morrer. na terceira área em baixo, você terá de escavar dois buracos, saltar para dentro e escavar depressa mais outro buraco para atravessar dois andares. À direita, você terá de escavar três buracos, seguido de mais dois e finalmente um para passar. existem também dois pequenos puzzles para resolver pelo caminho. boa sorte! já agora, você consegue escavar tijolos, mas não cimento.
সোনা পাওয়ার জন্য এবার আপনাকে খোঁড়াখুঁড়ি করতে হবে! নায়কের ডানে বা বামে খোঁড়ার জন্য মাউসের ডান বা বাম বাটন চাপুন । গর্ত খোঁড়ার পর নায়ক গর্তের মধ্যে নামতে পারে এবং আরো খুঁড়তে পারে । সে একই সারিতে অনেকগুলো গর্ত খুঁড়তে পারে এবং এমনকি গর্তের মধ্য দিয়ে কোন একদিকে দৌড়ও দিতে পারে । তবে এখানে একটু সতর্ক থাকতে হবে । গর্তগুলো কিছুক্ষণের মধ্যেই ভরাট হয়ে যায় এবং ক্ষেত্রবিশেষে আপনি আটকে পড়ে মারা যেতে পারেন । নিচের তৃতীয় বাক্সের দুটি স্তরের মধ্যে দিয়ে যাওয়ার জন্য আপনাকে প্রথমে দুটি গর্ত খুঁড়ে তাতে লাফিয়ে নামতে হবে এবং খুব দ্রুত আরো একটি গর্ত খুঁড়তে হবে । ডান দিকে প্রথমে তিনটি, এরপর দুটি এবং তারপর আরো একটি গর্ত খুঁড়তে হবে । এই পথ ধরে যাওয়ার সময় আপনাকে দুটি ছোট ধাঁধার সমাধানও করতে হবে । জয় হোক! ভাল কথা, ইটের মধ্যে দিয়ে খোঁড়াখুঁড়ি করা গেলেও কংক্রিটের মধ্যে দিয়ে তা যায় না ।
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: