Você procurou por: abrantes mouriscas (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

abrantes mouriscas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

ainda hoje encontramos vestígios das muralhas mouriscas da cidade.

Dinamarquês

spor efter maurernes bymur ses den dag i dag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o banco europeu de investimento contribuiu para o financiamento das secções atalaia-abrantes e castelo branco-soalheira e para o túnel da gardunha.

Dinamarquês

den europæiske investeringsbank har bidraget til finansieringen af forbindelserne atalaia-abrantes, castelo branco-soalheira og gardunhatunnelen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o sector da pesca e estimuhr a diversificação », ligados à reconversão de barcos de pesca explica jorge abrantes, director da para utilização turística devem, em breve, ser realizados.

Dinamarquês

producentorganisationerne og kommunen følger også forandringens vej.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

direcção regional de agricultura do ribatejo e oeste: concelhos do montijo (freguesias de canha, s. isidoro de pegões e pegões), coruche, salvaterra de magos, almeirim, alpiarça, chamusca, (freguesias de pinheiro grande, chamusca, ulme, vale de cavalos, chouto e parreira), constância (freguesia de santa margarida de coutada), abrantes (freguesias do tramagal, s. miguel do rio torto, rossio ao sul do tejo, pego, concovadas, alvega, s. facundo, vale das mós e bemposta).».

Dinamarquês

landbrugsministeriets regionalkontor (direcção regional da agricultura) i ribatejo e oeste: kommunerne montijo (sognene canha, s. isidoro de pegões og pegões), coruche, salvaterra de magos, almeirim, alpiarça, chamusca (sognene pinheiro grande, chamusca, ulme, vale de cavalos, chouto og parreira), constância (sognet sta margarida de coutada) og abrantes (sognene tramagal, s. miguel do rio torto, rossio ao sul do tejo, pego, concovoadas, alvega, s. facundo, vale das mós og bemposta).«

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,064,592 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK