Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do anúncio constará o seguinte:
i bekendtgørelsen anføres følgende:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das conclusões do conselho europeu da primavera de 2006 consta o seguinte:
det europæiske råd udtalte på sit møde i foråret 2006:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do anexo iii consta o modelo a utilizar.
i bilag iii er anført den model, der skal anvendes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desta comunicação consta o calendário previsto neste artigo.
i meddelelsen opstilles tidsplanen i medfør af nævnte artikel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na lista supra de disposições relevantes não consta o proprietário das mercadorias.
i ovennævnte fortegnelse over relevante bestemmelser mangler ejeren af varerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da decisão consta o que é feito em conformidade com a decisão do parlamento.
det indgår alt sammen i afgørelsen, og så kommer beslutningsforslaget fra og med punkt 26.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre os instrumentos disponíveis para o efeito, consta o procedimento dito de concertação.
inden jeg påbegynder denne redegørelse, vil jeg dog først byde parlamentsmedlemmerne fra de nye medlemsstater spanien og portugal hjerteligt velkommen og ønske for dem, at de vil kunne udøve deres tillidshverv i dette parlament konstruktivt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do documento de viena consta o apoio ao pedido de adesão de malta.
i dokumentet fra wien findes der en støtte til maltas ansøgning om optagelse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
da tabela consta o regulamento ece n.o 43, «vidraças de segurança».
i tabellen er ece-regulativ nr. 43 »sikkerhedsglas« anført.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no ponto oito, em contrapartida, consta o meu voto contra, quando votei a favor.
hvis ingen gør indsigelser, betragter jeg den som godkendt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da apresentação das operações envolvendo as reservas internacionais do eurosistema consta o total das transacções mensais.
opstillingen af eurosystemets reservetransaktioner over for udlandet viser et samlet tal for de månedlige transaktioner.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
se e trabalhador por conta proÂpria, recebera um formulaÂrio do qual consta o montante da contribuicàaÄo a pagar .
naÊr de tilmelder dem, lader sygekassen dem vñlge en lñge, en tandlñge og et apotek fra en liste med navne og adresser paÊ disse .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da tabela de preços n? 32 relativa ao comércio grossista de produtos de medicina dentária da bayer dental para a república federal da alemanha, de 1 de março de 1988, consta o seguinte artigo xiv :
den for forbundsrepublikken tyskland gældende prisliste nr. 32 af 1. marts 1988 vedrørende engroshandel med bayer dentals produkter indeholdt følgende artikel :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no relatório sobre o controlo feito por grupos de seguradoras constaria o seguinte: tiveram lugar conversações com associações de seguradoras.
i forbindelse med rapporten om tilsyn med forsikringsgrupper ville der så stå: der er ført samtaler med forsikringsorganisationer.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a este respeito só posso chamar a atenção para o relatório do governo holandês, do qual consta o seguinte:" não é preciso arranjar uma couraça, o que interessa é fortalecer a coluna vertebral. »
jeg kan her kun henvise til den betænkning fra den nederlandske regering, hvori det hedder, at man ikke skal opbygge et panser, men styrke rygraden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(it) no início da página 20 da versão italiana da acta consta o título «interpretação do regimento».
desama (s). — (fr) hr. formand, i flåden af rammeprogrammer er esprit og de herunder gen nemførte programmer hidtil blevet betragtet som admiralskibet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dela devem constar o nome e o endereço da exposição.
udstillingens navn og adresse anføres derpå.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:
senhor deputado smith, suponho que temos para hoje a mesma ordem do dia, da qual consta o seguinte: declaração do conselho sobre os ensaios nucleares na Índia, seguida de perguntas, e declarações do conselho e da comissão sobre o kosovo, seguidas de perguntas.
hr. smith, jeg formoder, vi har den samme dagsorden for i dag, og i min dagsorden står der følgende: rådets redegørelse om atomprøvesprængningerne i indien med efterfølgende spørgsmål, rådets og kommissionens redegørelser om kosovo med efterfølgende forhandling.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1. a marcação «ce» de conformidade é constituída pela sigla «ce». do anexo iii consta o modelo a utilizar.
1. ce-overensstemmelsesmærkningen består af bogstaverne »ce«. i bilag iii er anført den model, der skal anvendes.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das embalagens dos produtos destinados a distribuição gratuita constará o emblema europeu, associado a uma ou mais das seguintes inscrições:
emballager med produkter til gratis uddeling skal på være forsynet med ef-symbolet og en eller flere af følgende angivelser:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: