Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diversos países possuem monopólios estatais de tabaco e os padrões de gosto, o consumo e os produtos variam significativamente.
i de medlemsstater, som skal sætte deres afgifter op, vil prisstigningen blive større for de mest efterspurgte cigaretmærker.
estou de acordo com os outros deputados que o consideram absolutamente horrível, mas isso é uma questão de gosto pessoal.
jeg er enig med de andre medlemmer, der mener, at indretningen er rædselsfuld, men det er et spørgsmål om smag.
o tomate pelado deve estar isento de gosto e cheiro estranhos ao produto e a sua cor deve ser a característica da variedade usada e dos tomates pelados correctamente conservados.
flaaede tomater skal vaere fri for fremmed smag og lugt, og deres farve skal vaere karakteristisk for den anvendte sort og for korrekt forarbejdede, flaaede tomater.
estou certo que, por razões de saúde, de segurança e até de gosto, há um mercado potencial enorme para vinho com um grau alcoólico inferior.
vi kan ikke foregive at have en europæisk union, hvis vi ikke er rede til at tage et kollektivt ansvar for at forsvare denne europæiske union.
a europa nasceu dessas cinzas de gosto amargo, baseando-se em valores de paz e tolerância, recorde-se mais uma vez.
vi skal altid huske, at europa rejste sig fra denne bitre akse på grundlag af værdier som fred og tolerance.
por falta de visão, de gosto pelo risco e de coordenação na europa, os americanos estão muito mais avançados no domínio do aproveitamento comercial dos novos sistemas via satélite.
på grund af manglende udsyn, risikovillighed og koordination i europa har amerikanerne et stort forspring, hvad angår den kommercielle udnyttelse af de nye satellitsystemer.
com efeito, os alimentos industriais que chegam aos nossos pratos sofreram, frequentemente, grandes transformações conducentes a uma perda de gosto, de textura e de coloração.
således har de industrielle fødevarer, som ender på vores tallerkener, ofte gennemgået en kraftig forarbejdning, der medfører tab af smag, konsistens og farve.
para atenuar estes inconvenientes, os químicos agro-alimentares acrescentam-lhes aromas, agentes de gosto, agentes de endurecimento, corantes, etc.
for at opveje disse ulemper tilsætter kemikerne i landbrugsfødevaresektoren smagsstoffer, smagsforstærkere, stivelsesmidler, farvestoffer osv.
o objectivo destas bebidas é vender álcool a pessoas imaturas de gosto, por ser doce, e imaturas de espírito, por causa dos nomes. creio que isto significa abrir um precedente incrivelmente mau.
formålet er at sælge alkohol til mennesker, som er smagsmæssigt umodne, idet det eren sød drik, og åndeligt umodne, på grund af navnene.
o gal convidou vários agentes locais para ajudarem a construir umprograma que funcionasse como uma montra de gostos e sabores e que também promovesse a identidade da região.
projektet knytter direkte an til lag’ens leader+-strategi, da det opbygger et markedsføringsinitiativ, der skal bidrage til at skabe merværdi for lokale produkter (f.eks. landbrugs-, turistoghåndværksprodukter)ogopbyggeenægteregionalidentitet for lag-området.
a diversidade de preferências e de gostos dos consumidores, os quais dependem em grande medida dos hábitos culturais, também pode desempenhar aqui um papel fundamental.
forbrugernes forskellige præferencer og smag, som i vid udstrækning afhænger af kulturelle sædvaner, kan også spille en betydelig rolle.