Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a ideia de base consistia em fazer sair os alunos da escola para ir ao encontro do meio ambiente.
idéen bag projektet er, at eleverne i skolen skal drage ud i deres by eller deres egn for at lære noget om det sted, hvor de bor, og om de mange historiske bygninger og andre mindesmærker, der findes dér.
a comissão utilizará todos os meios ao seu alcance para ir ao encontro das expectativas legítimas dos cidadãos europeus.
kommissionen vil udnytte alle de midler, den råder over, for at imødekomme eu-borgernes legitime forventninger.
juntamente com informação e aconselhamento con vencionais, têm sido feitos esforços em diversos estadosmembros para ir ao encontro das aspirações indivi
selv uden medregning af eventuelle bidrag til pensioner var det faktiske niveau for de sociale byrder for arbejdsgiverne i usa for en ugift person med en gennemsnitsløn ca. 13% af arbejdskraftomkostningerne, og det er mere end i danmark, irland og
a comunidade dispõe de um largo leque de possibilidades de acções para ir ao encontro dos problemas que se registam no mundo rural.
fællesskabet råder over en lang række interventionsmuligheder, hvad problemerne i landdistrikterne angår.
para ir ao encontro das expectativas dos consumidores, o direito comunitário deve prosseguir a sua evolução com base no livro verde da comissão.
for at opfylde forbrugernes forventninger skal fællesskabslovgivningen videreudvikles på grundlag af kommissionens grønbog.
essa decisão, porém, terá de conter garantias suficientes para ir ao encontro das preocupações que aqui foram trazidas à colação.
beslutningen skal dog indeholde tilstrækkelige garantier for at kunne løse problemerne omkring de bekymringer, som er kommet til udtryk i dag.
deve por isso prever-se a possibilidade de diferir a aplicação da directiva para ir ao encontro dos condicionalismos de tempo necessários para esse ajustamento.
det bør derfor være tilladt at udsætte direktivets anvendelse for at få tid nok til tilpasningen.
j -as competências, as qualificações e os conhecimentos necessários para ir ao en contro das necessidades dos sistemas socioeconómicos europeus».
q "den kompetence og de kvalifikationer og kundskaber, der er påkrævet for at imødekomme landenes sociale og økonomiske systemers behov".
para ir ao encontro de preocupações de segurança, será utilizado o mecanismo smime em extensão da funcionalidade smpt a fim de estabelecer um verdadeiro túnel seguro de ponta a ponta através da rede.
af hensyn til sikkerheden vil smtp-funktionen blive suppleret med s/mime-mekanismen for at skabe en veritabel sikker ende-til-ende tunnel via netværket.
como vêem, o conselho está preparado para ir ao encontro do parlamento, fazendo a maior parte do caminho, em todos os aspectos que nos interessam.
som de kan se, er rådet indstillet på at imødekomme parlamentet og dets ønsker et langt stykke hen ad vejen. der er kun én ting, jeg må sige helt klart.
a política de coesão da ue foi reforçada há cerca de 15 anos atrás, aomesmo tempo que se iniciava o projecto do mercado único, criado precisamente para ir ao encontro destas necessidades.
eu’s samhørighedspolitik blev styrket for ca. 15 år siden, da projektet om det indre marked blev igangsat netop for at tage hensyn til disse parallelle behov.
como é que ajudamos a desenvolver os direitos legais, cívicos e humanos de todos os povos da África do sul, ao ritmo necessário para ir ao encontro das aspirações desses po vos?
portugisernes skæbne i sydafrika kræver med rette denne fasthed, og den skal ikke baseres på realisme, thi for megen realisme er særdeles urealistisk.
não refiro tudo isto para podermos ficar com a consciência tranquila, mas para ir ao encontro da questão essencial colocada pelo comissário marin: no fundo, este desastre poderia ter sido evitado.
i afventen af, at man med gennemførelsen af den fælles sikkerhedspolitik også i denne sektor sætter den nødvendige proces i gang, kan europa-parlamentet foreløbig stimulere engagementet hos de enkelte stater ved til deres brug at skabe den struktur, som europa endnu ikke råder over.