Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
minhas senhoras, permaneçam calmas, isso faz parte do vosso encanto.
vi har ingen grund til at benægte forskellene inden for vor enhed — vi skulle snarere gøre en dyd af dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no encanto, podem ser utilizadas laminai de facas e cabos de metais comuns
dog mi blade til knive og hindtag af uædle meuller anvendes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por outras palavras, se não há dinheiro não é possível fazêlo aparecer por encanto.
så vi ser frem til at høre en lidt mere detaljeret redegørelse fra kommissær schmidhuber, som forståeligt nok var lidt uvillig til at bruge sine overtalelsesgaver på os i går, da vi nærmede os klokken 23 og sengetid. jeg ønskede ham dengang tillykke med hans optimistiske tro på, at han ville vise sig mere overbevisende i dag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aqui, na ilha azul, cada dia é um encanto. de repente, lila arrebita as orelhas.
her, på den blå ø, er hver dag en fryd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somos diferentes, e nisso reside o encanto e a força da união europeia.
vi er forskellige, og det er netop det, der er charmen og styrken ved eu.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
veio trazer alguma côr e encanto a esta câmara sombria onde todos os homens usam fatos escuros.
hun har tilføjet et temmelig kedeligt parlament noget farve og charme, mens alle mændene er i mørkt tøj.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a pesca junta-se, agora, aos vários encantos turísticos da ilha de marettimo.
fiskeri hører nu også til blandt marettimos forskellige turistattraktioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: