Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
É bom que assim seja e eu fico muito feliz com o facto.
det er godt, og jeg er meget glad for det.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eu fico nervoso quando se discutem actualmente as novas regras de votação sem mencionar o direito de veto.
hvis rådet ikke er blevet indbudt, hvorfor er det så ikke sket?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal como o orador anterior, também eu fico um pouco excitado quando, falo das fronteiras marítimas.
jeg mener, at det bør løbe i hele finansieringsperioden, fra 1994 lige indtil 1999, og jeg ser ingen logisk grund til, at dette ikke skulle ske.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu ficaria grato se, independentemente das atenções devidas a tais
således risikerer vi at nå frem til en formelt udstrakt tildeling af beføjelser, som i det store og hele lader forskellige institutionelle processer være intakte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu ficaria envergonhando se a sua alteração 9 fosse aprovada.
jeg vil skamme mig, hvis deres ændringsforslag 9 vedtages.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
agora iniciamos o debate sobre questões actuais e urgentes, e eu fico sem saber em que momento o meu relatório vai ser debatido.
vi indleder nu den aktuelle og uopsættelige debat, og jeg ved ikke, hvad jeg har at holde mig til med hensyn til, hvad tid min betænkning skal behandles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora, eu ficaria grata se a comissão me desse um sinal.
i så tilfælde må jeg sige på vegne af den socialistiske gruppe, at vi ikke er indstillet på at begynde at ændre eller pille ved de tilladte mængder og øge dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no caso de este relatório não avançar, deixa de existir a condição prévia para o cancelamento da minha interpelação, e eu fico numa posição bastante curiosa.
hvis denne betænkning nu udskydes, eksisterer for udsætningen for at man lod mit spørgsmål udgå, ikke længere, og så står jeg dér med håret ned ad nakken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu ficaria muito feliz com o estatuto de observador sem direito de intervenção.
jeg vil være helt tilfreds med observatørstatus uden taleret.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tal como diz, e com razão, o senhor deputado happart, o doping é fraudulento, e eu fico satisfeito com as suas iniciativas nesta matéria.
jeg er ansvarlig for sport i udvalget om kultur, ung dom, uddannelse og medier, og vi venter stadig på, at kommissionen skal fremlægge et direktiv om sport.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
portanto, eu ficaria extremamente satisfeito se a senhora comissária pudesse assumir este compro misso.
kommissionen deler ordførerens synspunkt, dvs. at der skal gøres hurtige fremskridt inden for rammerne af
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tal como diz, e com razão, o senhor deputado happart, o doping é fraudulento, e eu fico satisfeito com as suas iniciativas nesta matéria.
som hr. happart med rette har sagt, er det bedragerisk, og jeg er også glad for hans initiativ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estou aqui agora. se quer que eu fique até à meia-noite, eu fico até essa hora para obter uma resposta, mas acho que é perfeitamente ridículo.
det er en sådan fremgangsmåde, vi har foreslået, men for handlingerne er meget vanskelige, både med medlems staterne og modtagerlandene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu ficaria profundamente grata ao senhor presidente se se dignasse a propor a esta assembleia o adiamento deste ponto da ordem do dia para o período de sessões de março.
i mandags rejste jeg problemet vedrørende det forhold, at nogle medlemmer havde afgivet skriftlige stemmeforklaringer uden at være til stede i salen, og jeg hentydede vist til frk. mcintosh.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karel van miert: todos, incluindo eu, ficámos chocados quando foi divulgado que o estaleiro naval alemão bremer vul
karel van miert: alle, selvfølgelig også jeg, blev chokeret, da det blev offentligt kendt, at det vesttyske skibsværft bremer vulkan uretmæssigt havde brugt statsstøt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os meus colegas e eu ficámos extremamente desapontados com o facto de o conselho não ter podido concordar com a nossa proposta no sentido de transformar a recomendação sobre as inspecções ambientais numa directiva.
mine kolleger og jeg var dybt skuffede over, at rådet følte, at det ikke kunne gå ind for vores forslag om at overføre henstillingerne vedrørende miljøinspektion til et direktiv.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a tentativa de nos movermos entre fronteiras estreitas e prevenir tendências inflacionistas deveria ser apreciada -e eu ficaria muito grato se a imprensa também o referisse expressamente.
man bør påskønne forsøget på at holde sig inden for snævre grænser og forebygge inflationære tendenser, og jeg ville være meget taknemmelig, om også pressen ville nævne det udtrykkeligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a importância destas matérias, julgo eu, fica bem sublinhada, sendo de frisar o permanente e genuíno respeito pelo princípio da subsidiariedade na assunção plena das responsabilidades que são as nossas.
nu til duhrkop-betænkningen, der - hvis man ser bort fra de konkrete prognoser - henviser til tre afgørende institutionelle poster, som man strides om, og som man skal finde en løsning på i forbindelse med den næste interinstitutionelle aftale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.