Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
independentemente disso, quero muito sinceramente agradecer ao parlamento e à relatora.
de har hørt en oversigt af ordføreren, hr. caudron.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era algo que querias muito!
du troede fuldt og fast på det!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em nome dos cidadãos europeus que representamos aqui, quero muito simplesmente agradecer-lhe.
på vegne af borgerne i europa, som vi repræsenterer, vil jeg gerne takke dem.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
são personalidades a quem queremos muito.
det er en række personligheder, vi tillægger meget stor betydning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhor presidente, há uns dias estava eu a passar férias no mar, num iate, a apanhar sol.
hr. formand, for et par dage siden var jeg på ferie ved havet for at tage sol, og det gjorde jeg på en yacht.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quero, muito sinceramente, dar as boas-vindas a dois representantes da oposição sérvia, que se encontram na tribuna.
jeg vil gerne hilse hjerteligt på to repræsentanter fra den serbiske opposition, som sidder i tilhørerlogen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
baste dizer a palavra turismo para pensarem que estão na praia, a apanhar sol e a descansar o cérebro.
jeg synes, det er dårligt, fordi der er arbejdsløshed, og hvis der ikke var det, ville det være helt okay, at vi afskaffede det, men vi rammer områder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
querem, muito simplesmente, viver em paz e em segurança.
de ønsker simpelthen at leve i fred og sikkerhed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o parlamento entregou sobre esta matéria uma alteração e eu queria muito sinceramente recomendá-la junto do parlamento.
antallet af læger, plejepersonale og forsorgspersonale for ældre må øges ligesom antallet af sengepladser for ældre på hospitaler, og også på dette punkt må medlemsstaterne passe på med besparelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
só queria, muito rapidamente, repetir o que foi dito pelo deputado herman.
vi har også ved diskussionen om sportsrettighederne - fra castellinas initiativbetænkning - diskuteret emnet den offentlige radio- og tv-tjeneste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
só queria, muito rapidamente, repetir o que foi dito pelo deputado herman.
jeg vil gerne endnu en gang hurtigt gentage det, hr. herman sagde.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quero muito concretamente realçar a importância da medida que visa o alargamento do campo de aplicação do regulamento ao conjunto dos condutores rodoviários que circulam no território europeu, sejam eles cidadãos da ue ou não.
jeg vil især gerne understrege betydningen af den foranstaltning, der sigter mod at udvide forordningens anvendelsesområde til at omfatte alle lastbilchauffører, som kører på europæisk territorium, hvad enten de er eu-borgere eller ej.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
medina ortega vações da presidência, porque, creio, queremos muito ouvi-la.
arias cañete tilstrækkeligt retsgrundlag for tildelingen af de omhandlede strukturmidler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doce é o sono do trabalhador, quer coma pouco quer muito; mas a saciedade do rico não o deixa dormir.
der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um outro aspecto que queria muito rapidamente focar tem a ver com a extensão que se pretende dar de várias das medidas preconizadas neste rela tório a trabalhadores oriundos de países exteriores à comunidade.
under sikkerhedsbestemmelserne ønskes også optaget alle forebyggelses- og oplysningsforanstaltninger til imødegåelse af narkotikamisbrug, i det mindste dér, hvor frustrationer og umulige arbejdsforhold kan fremme en reaktion, hvorved der søges en falsk tilfredsstillelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como é natural, nós queremos muito mais do que a mera concepção material do modelotipo de visto para nacionais de países terceiros que pretendam entrar dentro do território da união europeia.
der er her virkelig brug for en fastere politik i alle institutioner i den europæiske union, et tæt samarbejde mellem kommissionen, rådet og parlamentet, så vi i de respektive befolkningers interesse omsider kan få ensartede regler på dette område.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventualmente, também com o famoso centro de protecção contra incêndios de que aqui falamos há tanto tempo e que nós queríamos muito ver instalado na grécia.
eventuelt også med det omtalte brandforebyggelsescenter, som vi har talt om så mange gange, og som vi også meget gerne så oprettet i grækenland.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gostaria que a senhora comissária não desse importância às observações da presidência, porque, creio, queremos muito ouvi-la.
jeg opfordrer kommissæren til ikke at tage sig af den foregående formands bemærkninger, for jeg er overbevist om, at vi alle er stærkt interesserede i at høre, hvad hun siger.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vandemeulebroucke (are). - (nl) senhor presidente, caros colegas, antes de mais nada, quero muito simples mente dirigir as minhas felicitações ao colega decourrière.
hvad angår min region, vallonien, gjorde hr. decourrière meget relevant opmærksom på den tunge forvaltningsgang, den forkerte orientering af støtte til de underregioner, der er mindst bagud, hvilket er det modsatte af det, der burde finde sted, spredningen og mangedoblingen af små projekter, anvendelsen af en del af regionalfondene til initiativer, der burde finansieres af valloniens regionale budget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perpassando todos os sectores da economia e da sociedade e composto por empresas de dimensões quer muito grandes quer muito pequenas, a economia social constitui um dos mais importantes sectores de actividade, com um nível de emprego comparável ao de um país como a espanha .
socialøkonomiens virksomheder udgør i kraft af deres strukturelle forskel i forhold til offentlige og profitorienterede virksomheder en væsentlig del af den pluralistiske europæiske sociale og økonomiske model.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.