Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
crianças assassinadas pelos esquadrões da morte no brasil e na guatemala.
bøm, der bliver myrdet af dødspatruljer i brasilien og guatemala.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pergunta na 38 (andrews): meninos da rua no brasil e na guatemala
spørgsmål nr. 38 af andrews: gadebørn i brasilien og guatemala
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isso conduz a um elevado endividamento no brasil e a lucros extremos na europa.
dette er det egentlige problem, vi har med malta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2000, reforça o contributo do banco para pro vidro float no brasil e no méxico.
2000, muliggør et øget engagement fra bankens
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
referem igualmente as desvantagens e riscos excepcionais da operação, tais como a elevada volatilidade do real brasileiro e o facto de este ser o primeiro investimento da empresa no brasil.
referem igualmente as desvantagens e riscos excepcionais da operação, tais como a elevada volatilidade do real brasileiro e o facto de este ser o primeiro investimento da empresa no brasil.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o parlamento europeu manifestou já no passado a sua preocupação com a situação das crianças da rua no brasil e na guatemala.
for brasilien blev der i 1992 principielt vedtaget et socialt program til gadebørn, som blev sat i gang i 1993.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esperamos ainda que, no brasil e por todo o lado, os direitos do homem sejam realmente respeitados. queremos que a comunidade
kun på denne måde kan disse kvinder reagere mod forbrydelserne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas recorrer à pena de morte para enfrentar estes problemas tor naria a situação ainda mais tensa e dramática, no brasil e onde quer que se tentasse utilizar os mesmos meios.
men at tage sin tilflugt til dødsstraffen for at imødegå disse problemer ville kun gøre situationen endnu mere spændt og dramatisk, i brasilien og overalt, hvor man ville gribe til de samme midler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por conseguinte, a comissão considera que o auxílio não era necessário para realizar o investimento do grupo pestana no brasil e para desencadear o mesmo.
kommissionen anser derfor ikke støtten for at være nødvendig for pestana-gruppens investering i brasilien eller for at iværksætte denne.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
referem igualmente as desvantagens e os riscos excepcionais da operação, tais como a elevada volatilidade da divisa brasileira e o facto de este ser o primeiro investimento da empresa no brasil.
de påpegede ligeledes ulemperne og de usædvanlige risici i forbindelse med transaktionen, f. eks. den brasilianske valutas manglende stabilitet og det forhold, at der var tale om virksomhedens første investering i brasilien.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
constituem exemplos do primeiro caso, uma central eléctrica de ciclo combinado nas filipinas, uma fábrica de fibras ópticas no brasil e uma fábrica de vidro plano no méxico.
blandt fællesforetagenderne kan især nævnes et combined cycle kraftværk i filippinerne, en fabrik for fremstilling af lyslederkabler i brasilien og en glasfabrik i mexico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prevê-se um crescimento da capacidade na ordem dos dois dígitos nos próximos dois anos, em diversas regiões e, especialmente, na china, na Índia, no brasil e no médio oriente.
der forventes en tocifret kapacitetsforøgelse i de næste to år i mange forskellige regioner, især i kina, indien, brasilien og mellemøsten.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estive recentemente no brasil e tivemos oportunidade de conversar com várias organizações sociais brasileiras que estão muito preocupadas com o que acontece, tendo o próprio governo e entidades oficiais também manifestado essa preocupação.
jeg var for nylig i brasilien og havde lejlighed til at tale med flere brasilianske ngo' er, der er meget bekymrede over det, der sker, og også regeringen og officielle instanser har givet udtryk for bekymring.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
assim, a comissão pediu a colaboração de todos os outros produtores conhecidos no chile, em taiwan, no brasil e na república da coreia, os outros países onde se produz pentaeritritol.
kommissionen anmodede derfor om samarbejde fra alle andre kendte producenter i chile, taiwan, brasilien og republikken korea, som er de andre lande, hvor der produceres penta.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a comissão participou, nomeadamente, num programa-piloto de conservação das florestas tropicais no brasil e na elaboração de um mecanismo de prevenção e de combate aos incêndios nas florestas do sudeste asiático.
bl.a. deltog kommissionen i et pilotprogram for bevaring af tropiske skove i brasilien og i udarbejdelsen af en plan til forebyggelse og bekæmpelse af skovbrande i sydøstasien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acrescente-se que, para garantir a comparação equitativa entre os preços no brasil e o valor normal na rpc e na ucrânia, foram feitos ajustamentos de modo a contemplar quaisquer diferenças no ncp ou no estádio de comercialização.
med henblik på at sikre en rimelig sammenligning mellem priserne i brasilien og den normale værdi i kina og ukraine, blev der foretaget justeringer for eventuelle forskelle mellem varekontrolnumre og handelsled.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por outro lado, ao nível dos medicamentos e da sua patenteação, cria-se uma exclusão dos países em vias de desenvolvimento e das camadas mais pobres da população como, inadmissivelmente, está a acontecer com a actuação de multinacionais no brasil e na África do sul.
derudover fører lægemidlerne og disses patentering til, at udviklingslandene og de fattigere dele af befolkningen udelukkes, således som det helt utilladeligt sker gennem de multinationale selskabers adfærd i brasilien og sydafrika.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- o projecto notificado constitui o primeiro investimento do beneficiário no brasil e este hotel não aumenta de forma significativa a oferta local, não tendo afectado a posição relativa das empresas europeias já estabelecidas no brasil nem a sua capacidade de atrair turistas,
- o projecto notificado constitui o primeiro investimento do beneficiário no brasil e este hotel não aumenta de forma significativa a oferta local, não tendo afectado a posição relativa das empresas europeias já estabelecidas no brasil nem a sua capacidade de atrair turistas,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uma empresa francesa, a bihr, declarou que o investimento da cordex no brasil vinha na sequência de outros investimentos de produtores portugueses e que essas empresas, juntamente com outros concorrentes brasileiros e americanos, estão a ameaçar a produção de sisal da bihr na europa.
en fransk virksomhed, bihr, oplyste, at cordex’ investering i brasilien fandt sted i forlængelse af andre portugisiske virksomheders investeringer, og at disse virksomheder, sammen med andre brasilianske og amerikanske konkurrenter, truede bihr’s sisalproduktion i europa.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temos a tecnologia – que já está a ser aplicada no brasil e noutros países –, mediante a qual a cana-de-açúcar é directamente convertida em álcool.
vi kender teknikker- bl.a. bruges disse allerede i brasilien- som kan omsætte sukkerrør direkte til alkohol.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.