Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
direi tos dos povos à sua lingua e à sua cultura .
menneskers ret til deres eget sprog og kultur .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os participantes dos estados-membros devem poder exprimirse na sua lingua materna.
kommissionen arbejder også med edb-støttet automatisk oversættelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kb: consulte a figura cm anexo para confirmar o nome vulgar da espécie na sua lingua.
nb: de bedes konsultere vedlagte oversigt for at finde anens trivialnavn pi deres sprog.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o seu nome na sua língua
dit navn på dit eget sprog
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
converse com amigos estrangeiros na sua língua nativaname
chat med udenlandske venner på dit eget sprogname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os documentos devem ser entregues na sua língua original.
de indsendes på originalsproget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e segundo a formulado na sua língua nomenclatura deste estado.
vedrører direktivet, når aktiviteten ikke udøvelsen af offentlig myndighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os documentos de apoio devem ser apresentados na sua língua original.
alle bilag indsendes på originalsproget.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não devemos esquecer que o comunismo privou estes jovens da sua língua.
vi må ikke glemme, at kommunismen jo har frarøvet disse unge mennesker sproget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a sua língua merece tanta atenção e apoio com as línguas minoritárias faladas.
deres sprog fortjener lige så stor opmærksomhed og støtte som talte mindretalssprog.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
na apresentação do pedido o interessado não encontra quaisquer restrições devido à sua língua mãe.
ansøgninger kan indgives på andre sprog end ansøgerens modersmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as unidades possuem aproximadamente 20 pessoas, que traduzem sempre para a sua língua materna.
hver afdeling omfatter ca. 20 oversættere, som altid oversætter til deres modersmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cerca de 20 milhões de pessoas estão proibidas de falar a sua língua materna.
omkring 20 millioner mennesker har ikke lov at tale deres modersmål.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
qualquer estado-membro pode exigir que esses documentos sejam publicados na sua língua oficial.
denne medlemsstat kan bestemme, at offentliggørelsen af disse dokumenter skal ske på dens officielle sprog.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não é reconhecida a sua identidade, a sua língua, o seu ensino, a sua expressão política.
der er ingen anerkendelse af dette mindretals identitet, sprog, uddannelse og politiske udtryk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
neste caso, uma parte mais forte, uma empresa, poderia impor a sua língua a uma parte mais vulnerável,
i et sådant tilfælde ville en stærk part, f.eks. en virksomhed, kunne påtvinge en svag part, f.eks. en forbruger, sit eget sprog, som
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- senhor presidente, senhor comissário, vou responder-lhe na sua língua.
- hr. formand, hr. kommissær, jeg svarer dem på deres eget sprog.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o gestor de infra-estruturas deve elaborar estes documentos na sua língua «operacional».
infrastrukturforvalteren skal udarbejde disse dokumenter på sit eget »driftssprog«.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pasta da sua língua que contém as sub- pastas 'messages /' e 'docmessages /'
mappen for dit sprog indeholder undermapper til messages / og docmessages /
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.