Você procurou por: meu nome e vanessa (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

meu nome e vanessa

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

meu nome é farshad.

Dinamarquês

mit navn er farshad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

falta o meu nome!

Dinamarquês

(anmodningen vedtoges)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

alterar meu nome de usuário

Dinamarquês

skift mit brugernavn

Última atualização: 2009-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

alterar o meu nome de utilizador

Dinamarquês

skift mit brugernavn

Última atualização: 2009-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

falo em meu nome e também em nome do senhor deputado bombard.

Dinamarquês

jeg tænker især på miljøet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

muito obrigado em meu nome e em nome do grupo que represento.

Dinamarquês

jeg takker dem på egne og på min gruppes vegne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o meu nome ainda constava da lista.

Dinamarquês

i optællingen var mit navn stadig med.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É apenas este o compromisso que posso assumir, em meu nome e no dele.

Dinamarquês

det er alt, hvad han eller jeg kan garantere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

peço-o em meu nome e em nome de todos os outros deputados afectados.

Dinamarquês

det forlanger jeg for mig selv og for alle øvrige kolleger, som er berørt af det.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

naquele dia pedireis em meu nome, e não vos digo que eu rogarei por vós ao pai;

Dinamarquês

på den dag skulle i bede i mit navn, og jeg siger ikke til eder, at jeg vil bede faderen for eder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em meu nome e em nome do meu grupo, ponho à vossa consideração as seguintes observações.

Dinamarquês

bemærkning nummer to: de fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer, der ikke er repræsentative på europæisk plan, må ikke få det indtryk, at de er afskrevet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em meu nome e dos meus colegas gostaria de subscrever a posição do comité de conciliação.

Dinamarquês

på egne og de øvrige løsgængeres vegne vil jeg gerne støtte forligsudvalgets holdning.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o resto que tenho a dizer, fica para quando falar em meu nome e do meu grupo.

Dinamarquês

det andet vil jeg sige, når jeg taler på vegne af min gruppe og mig selv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

senhor presidente, gostaria de fazer uma declaração pessoal em meu nome e em nome do meu grupo.

Dinamarquês

- hr. formand, jeg vil gerne afgive en personlig erklæring og gør dette på egne vegne og på vegne af vores gruppe.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em meu nome e no do tribunal gostaria de lhes agradecer pela dedicação e profissionalismo demonstrados ao longo do ano passado.

Dinamarquês

på egne og på revisionsrettens vegne vil jeg gerne takke alle for deres engagement og professionalisme i 2008.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.

Dinamarquês

enhver, der er kaldt med mit navn, hvem jeg skabte, danned og gjorde til min Ære!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

há algumas alterações apresentadas em meu nome e que procuram modificar algumas dessas ideias. espero que o relator as aceite.

Dinamarquês

i denne ånd beder jeg dem, kære kolleger, om at tage imod den appel, der blev udsendt påskesøndag i hjertet af rom, af sarajevos borgmester efter opfordring fra roms borgmester. dette er et aktion, som også parlamentet bør kunne anbefale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

falando em meu nome, e também no da maior parte dos membros do meu grupo, apoio decididamente a união aduaneira.

Dinamarquês

vi underkender heller ikke den brohovedfunktion, som tyrkiet indtager mellem europa og orienten i kulturel og politisk henseende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agradeço que tenha mencionado o meu nome e desejo-lhe todo o êxito como ministro dos negócios estrangeiros de frança.

Dinamarquês

jeg er glad for, at han har nævnt mig, og jeg vil gerne ønske ham held og lykke som leder af det franske udenrigsministerium.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

agora, em meu nome e em nome do meu grupo político dos radicais italianos, gostaria de intervir sobre as alterações apresentadas.

Dinamarquês

nu vil jeg tale på egne vegne og på vegne af min politiske gruppe, som er de italienske radikale medlemmer.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,170,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK