Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e verdade, e nós não o negamos, que é muito melhor do que maastricht!
topmødet i luxembourg for beskæftigelsen kommer snart.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
já antes o referi e volto a fazê-lo.
jeg har sagt det tidligere, og jeg gentager det nu.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
acabámos de o referir e de o aprovar no relatório rothe.
det har vi jo netop i fællesskab drøftet i rothebetænkningen og vedtaget.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e verdade, como o senhor deputado o refere, que não se encontra actualmente disponível um guia geral do tipo solicitado.
det ærede medlem har ret i, at der ikke for øjeblikket findes et generelt katalog af den art, der efterlyses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a arménia não vai realizar o referendo, e os direitos do homem nesta república e nesta região não vão ganhar nada com ele.
armenien deltager ikke i folkeafstemningen, og menneskerettighederne i denne republik og i denne region vil ikke vinde noget ved den.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e verdade, e o senhor deputado fernand herman referiu-o, que, por exemplo, no sector das redes por cabo há um desequilíbrio nos estadosmembros.
den ene af de to ting, jeg ville komme ind på, nemlig atomprøvesprængningerne, har andre allerede nævnt, så jeg skal undlade at gentage dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creio que também necessitamos de observadores na altura dos preparativos para o referendo e não apenas aquando da sua realização.
jeg tror, at vi også har brug for observatører under forberedelsen af folkeafstemningen, ikke kun mens den finder sted. vi beder kommissionen stille midler
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creio que também necessitamos de observadores na altura dos preparativos para o referendo e não apenas aquando da sua realização.
jeg tror, at vi også har brug for observatører under forberedelsen af folkeafstemningen, ikke kun mens den finder sted.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de uma forma mais geral, a posição dominante colectiva dos membros dos comités de armadores decorre, tendo em conta o referido e em comparação com os seus concorrentes reais ou potenciais, da importância da frota de que dispõem, da rede de rotas marítimas que cobrem e da frequência de serviços que podem prestar aos carregadores a partir dos principais portos franceses.
det fremgår af ovenstående, at rederikomitémedlemmernes kollektive dominerende stilling mere generelt skyldes størrelsen af den flåde, de råder over, det net af trafikområder, de dækker, og hyppigheden af de tjenester, de er i stand til at tilbyde afskiberne fra de vigtigste franske havne, sammenlignet med deres nuværende og potentielle konkurrenter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a união europeia apela a todas as partes para que se abstenham de acções que possam ter um impacto negativo sobre a estabilidade do burundi e, em especial, sobre o referendo e as subsequentes eleições.
eu opfordrer alle parter i burundi til at afstå fra enhver handling, der har en negativ virkning på stabiliteten i burundi samt på folkeafstemningen og efterfølgende valg i særdeleshed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em plena campanha para o referendo, e infringindo a lei eleitoral, foram colocados 14 000 painéis publicitários nos quais se podem ler artigos seleccionados e truncados, convidando ao voto no" sim".
midt under kampagnen op til folkeafstemningen er der, i strid med valgloven, opstillet 14.000 reklameskilte, hvor man kan læse udvalgte, afkortede artikler, som opfordrer til at stemme ja.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o referido regulamento, que tem por objecto igualmente a legislação «iran and libya act», conhecida por «lei de amato», adoptada em 5 de agosto pelo congresso americano e igualmente com efeitos extraterritoriais, proíbe que sejam respeitadas as leis acima referidas e que sejam reconhecidas ou aplicadas as
denne forordning, der også sigter mod den såkaldte »iran og libya act«, også kendt under betegnelsen »d'amato-loven«, som den amerikanske kongres vedtog den 5. august, og som også har ekstraterritoriale virkninger, forbyder overholdelse af nævnte lovgivning og anerkendelse og anvendelse af domme eller administrative afgørelser, der er baseret herpå, og den fastsætter ret til tilbagekrævning af bøder, som europæiske virksomheder pålægges i medfør af denne lovgivning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aguardemos, antes do mais, os re sultados do referendo e, a este respeito, temos de fazer tudo por tudo, coadjuvando as nações unidas, para que o referendo possa efectivamente ter lugar.
måske skal de bygges, og endda givetvis. bestemt ikke for at øge antallet af fængsler, men derimod for at give bedre indkvarteringsforhold til de logerende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.