Você procurou por: rogério souza dos santos (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

rogério souza dos santos

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

teixeira dos santos

Dinamarquês

formand

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ana cristina marques dos santos tomaz

Dinamarquês

forsikringsvirkomhed; turisme; anerkendelse af erhvervsuddannelser

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

d. eugenia maria dos santos frazÃo gomes

Dinamarquês

orlando quintas gomes veiga rådgiver maria manuela dargent veiga

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

diversos antónio josé seguro substituído por manuel dos santos

Dinamarquês

handel med frø af foderplanter, sædekorn og læggekartofler den fælles markedsordning for frugt og grøntsager

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

namialo empréstimo condicional à companhia industrial joão ferreira dos santos sari

Dinamarquês

anlæg for oparbejdning af elefantnødder i en fabrik i namialo betinget lån til companhia industrial joão ferreira dos santos sari

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porás o propiciatório sobre a arca do testemunho no santo dos santos;

Dinamarquês

og sonedækket skal du lægge over vidnesbyrdets ark i det allerhelligste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

revela sim a sua racional e correcta compreensão, concluiu manuel dos santos.

Dinamarquês

stabilitets- og vækstpagten: dyb splittelse i ep mellem højre· og venstrefløjen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dando graças ao pai que vos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz,

Dinamarquês

og takke faderen, som gjorde os dygtige til at have del i de helliges arvelod i lyset,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e da mão do anjo subiu diante de deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.

Dinamarquês

og røgen af røgelsen steg op, med de helliges bønner, fra engelens hånd før guds Åsyn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

kostopoulos sante, eduardo dos santos, bem como na constituição de um governo de unidade nacional.

Dinamarquês

carvalho cardoso sker uden episoder til glæde for angolas folk; de har utvivlsomt ret til velfærd og fremskridt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

são esses que nós temos que ouvir, porque angola não é só dos santos e dos savimbi.

Dinamarquês

det er dem, vi skal lytte til, fordi angola ikke kun er dos santos og savimbi.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

... entregaram os santos dos santos a um certo senhor duisenberg que desdenha de nós e que não está aqui pre sente...

Dinamarquês

derfor har et stort flertal i europa-parlamentet støttet af et flertal i rådet (sundhedsministre) udarbejdet et eu-direk-tiv om forbud mod tobaksreklame.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

louvai ao senhor! cantai ao senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!

Dinamarquês

halleluja! syng herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pedindo-nos, com muito encarecimento, o privilégio de participarem deste serviço a favor dos santos;

Dinamarquês

idet de med megen overtalelse bade os om den nåde at måtte tage del i hjælpen til de hellige,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a deus;

Dinamarquês

thi denne offertjenestes ydelse ikke alene afhjælper de helliges trang, men giver også et overskud ved manges taksigelser til gud,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o presidente da república popular de angola, sr. josé eduardo dos santos, visitou ofi­cialmente a comissão, em 25 de setembro.

Dinamarquês

i forbindelse med dette samarbejde meddelte næstformand l. natali, at kommissionen var i færd med at udarbejde et sektorprogram for importen, hvortil der er bevilget mindst 25 mio ecu: programmet dækker tre sektorer (landbrug, fiskeri, smv) og giver mulighed for at foretage hurtige udbetalinger af bevillinger for at hjælpe angola med at løse gældsproblemet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o poder civil proíbe assim dogmas de fé, tais como o juízo final, a comunhão dos santos, a génese ou o carácter inviolável da vida.

Dinamarquês

de civile myndigheder har således forbudt trossandheder som dommedag, de helliges samfund, skabelsesberetningen og det evige liv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

outro relatório de manuel antónio dos santos (pse, p) pronunciava-se sobre o pacto de estabilidade e crescimento.

Dinamarquês

Økonomiudvalget anmoder om initiativer til at forhøje pensionsalderen og opfordrer til aktive tiltag til at øgefødselsraten i europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

rui dos santos ivo presidente conselho de administraçao infarmed parque de saúde de lisboa av. do brasil, 53 p – 1749- 004 lisboa tel.

Dinamarquês

mariette backes- lies pharmacien- inspecteur chef de division directeur de la santé division de la pharmacie et des médicaments villa louvigny – 1er étage allée marconi l – 2120 luxembourg tlf.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

em nome do grupo pse, o deputado português manuel antónio dos santos usou da palavra para apoiar a proposta, chamando igualmente a atenção para a necessidade de se chegar a um equilíbrio entre os diferentes interesses.

Dinamarquês

franskmanden philippe herzog (gue/ngl, f) pegede på, at det drejede sig om at harmonisere bilpriserne, men han mente, at det havde været bedre med en harmonisering af bilafgifterne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,768,564 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK