Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu te amo.
jeg elsker dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eu te detesto.
jeg afskyr dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c/eu te amo mu
c / i elsker dig mu
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te amo mais que ele te ama.
jeg elsker dig mere end han elsker dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sim, eu sei que é um paradoxo.
ja, jeg ved, at det er et oxymoron.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sim, eu teria preferido a primeira fórmula.
ja, jeg ville have foretrukket den første formulering.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se sim, eu agradeceria que o facto fosse dado a conhecer.
i bekræftende fald vil jeg være taknemmelig for, at det bliver meddelt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
senhor presidente: sim, eu também posso perder, colega joan colom.
hr. formand, ja, jeg kan jo også tabe, joan colom.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.
han svarede: "skal mit Åsyn da vandre med, og skal jeg således føre dig til målet?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu te nho sérias dúvidas, senhor comissário, de que a nova política agrícola comum não seja mais cara.
jeg er ikke vred på ham, for han har sancho panchas gemyt, er yderst fornuftig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a polícia belga confirma que não foi a comissão, mas sim eu próprio, que pedi a intervenção da polícia.
det belgiske politi bekræfter, at det ikke var kommissionen, men mig, der tilkaldte politiet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sim, eu sei que as mudanças são sempre necessárias; sei que a agricultura tem de acompanhar a evolução dos tempos.
yderligere finder jeg det beklageligt, at ordføreren ikke ønsker at støtte forskningsfonden med større midler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e disse a davi: tu és mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.
da david havde talt disse ord til saul, sagde saul: "er det din røst, min søn david?" og saul brast i gråd
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível