Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o resultado é que amanhã nos veremos obrigados a votar algo que realmente não existe.
vi vil derfor være tvunget til at stemme for noget i morgen, som de facto ikke findes.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
todavia, mesmo depois disso, ainda durante muitos milhares de anos nos veremos a braços com perigosos resíduos radioactivos.
men også derefter har vi stadig at gøre med farligt radioaktivt affald i tusindvis af år.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
queremos ter a garantia de que não será necessário interpor recurso, de que não nos veremos obrigados a travar as nossas lutas fora deste parlamento.
man er omgåedes midlerne på ganske sparsommelig vis. der er sparet her og dér.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
creio que é essa a missão fundamentai com que nós, os membros do parlamento europeu, nos veremos confrontados quando nos reunir mos com a delegação russa.
jeg tror, at det er den væsentligste opgave, som vi parlamentsmedlemmer konfronteres med i de kommende dage, når vi sidder sammen med den russiske delegation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tendo em conta os novos desafios com que nos veremos confrontados, a constituição não pode nem deve tornar-se um travão à nossa acção futura.
i betragtning af de nye udfordringer, vi får, må forfatningen så afgjort ikke blive en hindring for vores indsats i fremtiden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deste modo, não nos veríamos continuamente pe-
vi burde, hr. bangemann, kunne stå sammen, holde sammen om en sådan frihandelsorienteret politik, der respek-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no dia em que estes virem os seus atrasos compensados pelas companhias aéreas, nós veremos aumentar grandemente a nossa credibilidade.
hvis borgerne en dag modtager erstatning for forsinkelser fra luftfartsselskaberne, vil vi være meget mere troværdige.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uma coisa é bem clara: se não obtivermos uma melhor cooperação entre os doadores, nunca nos veremos livres da duplicação de esforços e dos espaços vazios que testemunhamos em matéria de ajuda.
Én ting står helt klart: medmindre bidragsyderne bliver bedre til at samarbejde, kommer vi aldrig dobbeltheden og hulrummene i støtten til livs.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
creio que o que estamos aqui a apresentar é o máximo que podemos conseguir, e que, de outro modo, nos veremos confrontados com enormes problemas políticos nalguns estados--membros.
konvergens og samhørighed betyder ikke andet end styrkelse af konkurrenceevnen i tilbagestående områder og stater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ao que o outro respondeu: de ver sim, mas de ouvir não.
en sådan holdningsændring vil tage tid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isto faz-nos ver como o terrorismo e os efeitos do terrorismo se disseminaram.
det viser, hvor udbredt terrorismen og følgerne af terrorismen er blevet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
isso sim, seria uma questão actual, e teríamos naturalmente de debater também se o congresso dos estados unidos da américa estará efectivamente melhor informado do que nós, e quem sabe, não nos veremos também em breve na necessidade de nos debruçarmos mais seriamente sobre essa lei d'amato.
for det andet kan udkastet til traktat mellem belarus og rusland kun analyseres inden for de langt videre rammer, som udgøres af omstruktureringen af sng, et problem, man ikke kan se bort fra, men som er helt glemt i forslaget til fælles beslutning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a construção europeia levanta problemas às pessoas e isso permite-nos ver como é que elas reagem relativamente à construção europeia.
opbygningen af europa rejser problemer for folk, og det gør det muligt for os at se, hvorledes de reagerer over for opbygningen af europa. pa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basta-nos ver o que acontece àqueles que são despedidos ou que são excluídos do mercado de trabalho.
vi kan bare se på, hvad der sker med de personer, der kastes ud i arbejdsløshed eller ekskluderes fra jobmarkedet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
precisamos de nos ver livres dalgumas das pessoas que lá trabalham neste momento, e de o fazer de imediato, por forma a que o fii possa alcançar os objectivos para que foi inicialmente criado.
jeg har ikke i sinde at undskylde, men jeg vil gerne føre til protokols ...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a justiça fez-nos ver, que de acordo com os procurado res encarregues do caso só uma pequena parcela da fraude provada, pôde ser imputada a pessoas que ti vessem ligações com a mafia.
den anden fase var undersøgelsen hos vigtige, kompetente personer på politisk, administrativt og juridisk plan. jeg tror, at parlamentet vil forstå, at disse kontakter var vigtige, eftersom det her drejer sig om en særlig ømtålelig sag. den tredje fase vedrørte kontrollen med kontrolordningen for de fire sektorer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.