Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tenho que deixar isto bem claro agora.
er det ikke det, som vi om gående bør gøre?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nem sei em que direcção tenho que olhar agora.
det vil vi også her gøre igen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
primeiro, há que trabalhar o conteúdo.
først skal vi arbejde med indholdet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o que deve um empreendedor fazer para ultrapassar a crise?trabalhar o dobro e ser inovador.
hvad skal en iværksætter gøre for at klare en krise?arbejde dobbelt så hårdt og være opfindsom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o orçamento aumentará para o dobro em 1996.
budgettet vil blive fordoblet i 1996.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o número de trabalhadores que nele participaram em 1986 ultrapassou o dobro e aplica-se agora nos doze estados-membros.
denne afgørelse blev formelt godkendt den 22. december 3).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temos agora alguma coisa sobre que trabalhar.
det er også godt på den måde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em três anos, o número de candidaturas ultrapassou o dobro.
i 1990 var der 259 at forsvare, på 3 år er antallet af kandidaturer således mere end fordoblet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É quase o dobro da população do reino unido.
det er næsten to gange befolkningen i det forenede kongerige.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(para o dobro ou mais) na estónia, lituânia (
indberetninger om sammenhængen mellem narkotika og kriminalitet eller mere — i estland, litauen (13
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deverá ser autorizado o dobro do contingente pautal anual existente.
der bør gives tilladelse til at fordoble det gældende årlige toldkontingent.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a malhagem deve ser igual a pelo menos o dobro da da cuada.
maskestoerrelsen skal vaere mindst dobbelt saa stor som fangstposens.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o prestige transportava o dobro do volume de crude do erika.
prestige havde dobbelt så meget råolie i sine tanke som erika.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
em espanha, o desemprego atinge quase o dobro da média comunitária.
således er arbejdslesheden i spanien næsten dobbelt så stor som fællesskabsgennemsnittet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta redução pode aumentar para o dobro a concentração média do fármaco não ligado.
denne reduktion kan muligvis øge den gennemsnitlige koncentration af ubundet lægemiddel til det dobbelte.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
classicamente, a condição de residência deverá ser o dobro da exigida para ser eleitor.
til denne materielle kompetence føjer sig ef-institutionernes funktionelle kompetence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mortalidade infantil na europa central representa o dobro da da europa ocidental.
børnedødeligheden i Østeuropa er dobbelt så høj som i vesteuropa.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
considera também completamente insuficiente o dobro, em termos reais, da doação actual.
desuden anså udvalget en fordobling i faste priser af de nuværende bevillinger for at være fuldstændig utilstrækkelig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
% do seu rendimento em comida. em 1960, gastava o dobro – 30 %.
i 1960 var udgifterne til mad dobbelt så store, nemlig 30 %.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto ao período 1994-1999, está previsto consagrar-lhes o dobro dessa verba.
udvalget anbefalede i sin udtalelse, at den europæiske union og medlemsstaterne tiltrådte denne pagt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: