Você procurou por: terminou seu evento e quer uma boa f... (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

terminou seu evento e quer uma boa faxina

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

e queremos uma união forte.

Dinamarquês

vi vil have en stærk union.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a europa necessita e quer uma constituição que reflicta as aspirações de todos os cidadãos da união europeia.

Dinamarquês

europa har brug for og ønsker en forfatning, som tager hensyn til alle eu-borgeres forventninger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estão preocupados com o emprego e a segurança e querem uma resposta europeia à globalização.

Dinamarquês

de er bekymrede for beskæftigelsen og sikkerheden og ser gerne, at globaliseringen tackles på eu-plan.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sempre tivemos uma boa relação de trabalho e queria afirmá-lo aqui.

Dinamarquês

vi har altid arbejdet godt sammen, og det vil jeg gerne understrege her i europa-parlamentet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

os números do eurostat mostram claramente que uma maioria dos consumidores quer uma boa rotulagem. mas teremos de seguir o sistema da comissão?

Dinamarquês

tallene fra eurostat viser klart, at et flertal af forbrugerne ønsker god mærkning, men skal vi følge kommissionens system?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

além disso, queremos, naturalmente, um nível de informação aceitável, isto é, queremos uma boa relação

Dinamarquês

desuden ønsker vi naturligvis et acceptabelt infor mationsniveau, det vil sige, vi ønsker et godt costbenefitforhold. dette costbenefitforhold vedrører også rentabiliteten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

espero poder manter uma boa cooperação com todos vós e quero exprimir uma vez mais a minha gratidão a todos aqueles que contribuíram para este debate.

Dinamarquês

jeg håber på et fortsat godt samarbejde med dem alle, og jeg ønsker endnu en gang at takke alle, som har bidraget til denne forhandling.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

e queremos uma europa que, agora e no futuro, dð primazia ës preocupaîýes dos seus cidadíos, no presente e em relaîío ao futuro.

Dinamarquês

og vi ænsker et europa, som færst og fremmest tager udgangspunkt i borgernes bekymringer for sçvel nutiden som fremtiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os povos da Ásia central cansaram-se das velhas e rígidas estruturas e querem uma transformação rápida sem derramamentos de sangue.

Dinamarquês

de var vel snarere resultatet af en snigende modernisering af republikkerne i det tidligere sovjetunionen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

queremos, antes, fronteiras suaves e aprazíveis em torno de nações livres e democráticas, e queremos uma cooperação vinculativa em todas as questões transfronteiriças.

Dinamarquês

vi ønsker at hele, ikke at dele europa, og opfordrer alle til at forlange folkeafstemning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

queremos uma europol forte e eficiente e queremos também que se promova um combate eficaz ao tráfico internacional de estupefacientes.

Dinamarquês

vi vil have et effektivt og stærkt europol og en effektiv bekæmpelse af den internationale narkokriminalitet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas nós queremos uma europa democrática e queremos que o parlamento europeu tenha mais poder, mesmo que john major ache que este é mal utilizado.

Dinamarquês

på den baggrund kan den mistanke ikke afvises, at det tyske rådsformandskab så at sige tolererer dette oplæg for at dæmpe den tyske befolknings angst navnlig for at miste d-marken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

além disso, queremos, naturalmente, um nível de informação aceitável, isto é, queremos uma boa relação custo-benefício.

Dinamarquês

desuden ønsker vi naturligvis et acceptabelt informationsniveau, det vil sige, vi ønsker et godt costbenefitforhold.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

queremos uma definição pormenorizada de serviço universal e queremos saber quais serão os efeitos sociais da liberalização no emprego, nos postos de trabalho e na qualidade do serviço prestado aos cidadãos da união europeia.

Dinamarquês

vi ønsker at se en detaljeret definition af, hvad en befordringspligtig virksomhed er, og vi ønsker at kende de sociale konsekvenser, en liberalisering får på beskæftigelsen og på kvaliteten af de tjenester, som ydes til borgerne i den europæiske union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

2. no caso de uma empresa de seguros e, quer uma instituição de crédito na acepção da directiva 77/780/cee (10) ou uma empresa de investimento na acepção da directiva 93/22/cee (11), quer ambas, se encontrarem directa ou indirectamente coligadas, ou terem uma empresa participante comum, as autoridades competentes e as autoridades investidas da missão pública de fiscalização dessas outras empresas colaborarão estreitamente. sem prejuízo das respectivas competências, as citadas autoridades comunicarão reciprocamente todas as informações susceptíveis de facilitar o cumprimento da sua missão, em especial no contexto da presente directiva.

Dinamarquês

2. er et forsikringsselskab og enten et kreditinstitut som defineret i direktiv 77/780/eØf (10) eller et investeringsselskab som defineret i direktiv 93/22/eØf eller både et kreditinstitut og et investeringsselskab direkte eller indirekte tilknyttet hinanden, eller har de et fælles deltagende selskab, etableres der et nært samarbejde mellem de kompetente myndigheder og de myndigheder, der varetager det offentlige tilsyn med disse andre selskaber. uden at det i øvrigt berører disse myndigheders respektive beføjelser, udveksler de alle oplysninger, der kan lette udøvelsen af deres hverv, især i forbindelse med dette direktiv.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,002,284 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK