Você procurou por: vai resolver (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

vai resolver

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

o euro vai resolver esta questão?

Dinamarquês

derudover er de forbrugerpolitiske aspekter af særlig be tydning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o euro vai resolver esta questão?

Dinamarquês

vil euroen løse alt dét?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

esta questão não se vai resolver por si.

Dinamarquês

problemet forsvinder ikke.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não vai resolver os problemas básicos da pac.

Dinamarquês

den løser ikke de grundlæggender problemer med den fælles landbrugspolitik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sabemos que nada disto vai resolver o problema.

Dinamarquês

intet af dette vil løse problemet, det ved vi godt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É óbvio que este problema não vai resolver-se por si.

Dinamarquês

det er helt klart et problem, der ikke forsvinder af sig selv.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

gostava de saber como é que o mercado interno vai resolver isto.

Dinamarquês

det er noget vrøvl, og det op fattes tydeligvis som noget vrøvl.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e melhor esperar pelo que o parlamento europeu amanhã vai resolver!

Dinamarquês

vent dog først og se, hvad europa-parlamentet beslutter i morgen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o mercado, por si mesmo, não vai resolver os problemas dos trabalhadores europeus.

Dinamarquês

hvidbogen om afskaffelse af grænserne er gennemført for 90% vedkommende, med andre ord, vi står over for en tydelig kløft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

parece que se está a dizer que está tudo bem, que tudo se vai resolver com esse conselho.

Dinamarquês

må jeg sige noget om mellemøsten?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e claro que maastricht trará algumas melhorias, mas de modo nenhum vai resolver estes problemas.

Dinamarquês

komme sig, nuvel, resultatet ville tværtimod blive det modsatte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas o referendo de 17 de março não vai resolver a questão que está posta na arménia e no karabak.

Dinamarquês

men fol keafstemningen den 17. marts vil ikke løse arme niens og karabaks spørgsmål.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

muitos acreditam que uma mão invisível do mercado e do desenvolvimento tecnológico vai resolver os problemas da humanidade.

Dinamarquês

der er mange, som tror, at usynlige markedskræfter og teknisk udvikling løser menneskeslægtens problemer.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a não ser que se pense que é a constituição europeia, a existir, que vai resolver os problemas dos cidadãos.

Dinamarquês

medmindre man tror, at en europæisk forfatning, såfremt den bliver til, kan løse borgernes problemer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

como vai resolver a questão dos refugiados timorenses, hoje moeda de troca nas mãos das milícias pró-indonésias?

Dinamarquês

hvordan vil det løse spørgsmålet om de timoresiske flygtninge, der i dag er løsepenge i hænderne på de proindonesiske militser?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

naturalmente, temos consciência de que esta directiva não vai resolver automaticamente todos os problemas que algumas empresas de advocacia ainda suscitam.

Dinamarquês

med hensyn tu den tredje søjle - retlige og indre anliggender - tror jeg ikke, at der er nogen emner, der er mere rodfæstede i medlemsstatemes suverænitet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, quem lê os jornais pode pensar que o conselho europeu de barcelona vai resolver todos os pormenores desta legislação.

Dinamarquês

hr. formand, når man læser aviserne, skulle man tro, at det europæiske råd i barcelona skal fastlægge alle detaljer i denne lovgivning.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a única coisa que digo e tenho mesmo de o fazer é que não posso afirmar hoje perante o parlamento que a comissão amanhã vai resolver este problema.

Dinamarquês

genteknik benytter metoder, der også er følsomme og tillader meget hurtig over skridelse af grænserne mellem civil og militær anvendelse. delse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a violência pode constituir um escape para a frustração, mas só pode agravar uma situação que já de si é má e não vai resolver os problemas que estão na sua origem.

Dinamarquês

som folkevalgte politikere ved de, hvad det er for noget. de ved, at vore vælgere har ret til et sikkert arbejde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no fundo, lamento também que o presidente da comissão tenha consentido em ir a todas as capitais europeias para esclarecer como se vai resolver o problema das finanças e da política agrícola.

Dinamarquês

jeg beklager i grunden også, at formanden for kommissionen er gået ind på at rejse til alle europæiske hovedstæder for at klargøre spørgsmålet om, hvad der nu skal blive af finanserne og landbrugspolitikken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,905,531 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK