Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agora é que se chega ao momento da verdade. queremos a ues, ou não a queremos?
vi er sikre på, at vi vil være på højde med omstændighederne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isso é verdade quer para o intercâmbio de pessoal quer para os estágios de longa duração de estudantes mais adiantados nas empresas.
navnlig de små og mellemstore virksomheder kan drage fordel af disse forskellige aspekter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quer isto corresponda à verdade, quer não, penso que ilustra bem o modo como a comissão é vista pelas pessoas.
uanset om det er rigtigt eller ej, tror jeg, at det er en stor del af grunden til, at man opfatter kommissionen, som man gør.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
devemos ceder à pressão dos grupos industriais que, na verdade, querem ocupar o mercado e apresentam argumentos baseados na competitividade?
ordførerens forslag er helt konsekvente og opfylder efter min mening forbrugernes ønsker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na verdade, querer unificar de uma penada o conjunto do sistema apresenta riscos a que o mercado da electricidade escapará graças a uma aplicação progressiva e controlada.
rent faktisk udgør det at ville forene hele systemet på én gang risici, som elektricitetsmarkedet vil undgå takket være den gradvise og regulerede indføring.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a nossa indústria precisa – e, na verdade, quer – estar aberta à concorrência (ver página 22).
vores industri har brug for, ja den kræver faktisk at stå åben over for fri konkurrence (se side 22).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso no sério proble ma dos excedentes agrários com que nos sobrecarregamos, o que na verdade quer dizer defrontarmo-nos com um saldo negativo significativo, que o orçamento não custeia.
i danmark hedder den største enkeltmodtager skummetmælk, men den adresse kan ikke slås op i telefonbogen. bogen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lizin (s). - (fr) senhor comissário, na verdade queria dirigir-lhe duas perguntas.
vedrørende første del af deres spørgsmål vil jeg pege på, at netop den af dem nævnte del endnu ikke er afgjort under eureka-forhandlingerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no final, ficávamos com um sentimento agradável, um sentimento de camaradagem, e é para isso que, na verdade, queremos trabalhar todos juntos, com este ano.
bagefter følte man sig godt tilpas, havde en følelse af samhørighed, og det er egentlig det, vi vil arbejde på med dette år.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quem na verdade quer a directiva são os consumidores da comunidade europeia e, especialmente, as organizações de consumidores que falam por eles, bem como os membros da comissão do meio ambiente, da saúde pública e da defesa do consumidor do parlamento europeu.
dette ændringsforslag kan ikke accepteres af kommissionen, der mener, at den løsning, der findes i den fælles holdning, fuldt ud er tilfredsstillende. når det drejer sig om køretøjer, der import eres i et meget begrænset antal, giver man medlems staterne mulighed for at anvende særlige sikkerhedsnormer for dem og endda forbyde brugen af dem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sua missão, conside-rava-a como uma busca permanente da verdade, quer se tratasse de corrupção, de corrupção de estado, de tráfico de droga, de terrorismo — e não só o tenorismo de estado, mas também o terrorismo do pkk e das organizações terroristas.
over 300 landsbyer er ødelagt og hundredvis andre brændt ned, hundredetusinder kurdere holdes fængslet og i forskellige lejre, hvor de trues af udslettelse, og befolkningen deporteres i massevis fra deres hjem og landsbyer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.