Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
não posso viver sem ti.
jeg kan ikke leve uden dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É impossível viver sem finalidade. ”
det er umuligt at leve uden en mening."
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
já não podemos viver sem electricidade.
vi kan ikke længere leve uden elektricitet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não se pode viver sem sal ou açúcar.
uden salt og uden sukker går det ikke.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um ser humano, uma nação, uma comunidade não podem viver sem passado.
et menneske, en nation, et fællesskab kan ikke leve uden fortid.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nenhum organismo é capaz de viver sem um sistema de comunicação adequado. do.
jeg er ikke overbevist om, at vi har givet sanktionerne tid nok til at virke, men jeg
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isto não significa, no entanto, que o sistema fiscal não possa viver sem controlos fronteiriços.
dette betyder imidlertid ikke, at afgiftssystemet ikke kan eksistere uden grænsekontrol.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os cidadãos da união devem poder viver sem recear pela sua segurança pessoal e sem que esta seja ameaçada.
eu's borgere skal kunne leve frit uden frygt eller trussel mod deres personlige sikkerhed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aprendem a viver sem preconceitos e assim nasce e amadurece nelas a ideia de uma pertença comum.
de lærer at leve uden fordomme, og på den måde fødes og modnes den tanke i dem, at de hører sammen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estrela diz que a ue está numa encruzilhada: pode viver sem constituição europeia, mas não sem perspectivas financeiras.
endelig er der sket en markant forbedring i forholdet til de vigtigste partnerlande, usa og rusland.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a europa pode viver sem tratado constitucional, mas dificilmente pode viver sem um acordo sobre as perspectivas financeiras.
europa kan leve uden en forfatningstraktat, men det kan vanskeligt leve uden en aftale om de finansielle overslag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estamos a falar sim de sete ou oito milhões de pessoas que não podem viver onde estão a viver sem o apoio da política agrícola.
jeg ville bare gerne præcisere, hvad det for mig drejer sig om, nemlig ikke tallet 550 eller 650.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a possibilidade para qualquer cidadão da europa de viver sem restrições noutro pais da comunidade, por exemplo, em caso de reforma ou para estudar
muligheden for enhver efborger for uden forbehold at kunne leve i ethvert andet efland f.eks. for pension eller under studier
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deve pôr-se fim ao mito de que os cubanos têm de viver sem direitos para sustentar a independência e a soberania do nosso país.
vi skal gøre en ende på myten om, at vi cubanere skal leve uden rettigheder for at bevare vores lands uafhængighed og suverænitet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sete dos principais organismos de investigação da europa acham que "não podemos viver sem ela", isto é, a investigação fundamental.
syv af europas førende forskningsorganisationer mener, at vi 'ikke kunne undvære den' altså den grundlæggende forskning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
este relatório preconiza a adopção das medidas susceptíveis de permitir às crianças viver sem medo, crescer livremente, no respeito dos seus direitos e liberdades.
betænkningen tilstræber vidtrækkende tiltag, således at børn kan leve uden frygt, de kan vokse frit op og respektere deres rettigheder og friheder.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
em primeiro lugar, o desenvolvimento de uma união em que sejam plenamente respeitados os direitos fundamentais dos cidadãos e onde estes possam viver sem recear ameaças à sua segurança pessoal.
for det første udviklingen af en union, hvor borgernes grundlæggende rettigheder respekteres fuldt ud, og hvor de kan leve uden frygt for trusler mod deres personlige sikkerhed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o objectivo é identificar aldeias e localidades às quais possam regressar em segurança e com dignidade os refugiados que estão presentemente a viver sem abrigo, através de uma actuação concertada e no terreno.
jeg kan i denne forbindelse blot henvise til tilfælde som i gornje obrinje og lignende landsbyer, hvor snesevis af uskyldige, især ældre, børn og gravide, blev tortureret og myrdet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o objectivo é identificar aldeias e localidades às quais possam regressar em segurança e com dignidade os refugiados que estão presentemente a viver sem abrigo, através de uma actuação concertada e no terreno.
målet er gennem samordnede procedurer, der fastlægges på stedet, at udpege de mindre byer og landsbyer, som de fordrevne, der i øjeblikket lever under åben himmel, kan vende tilbage til, og det i sikkerhed og med værdighed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quem se empenhou em o enfrentar não viverá, sem dúvida, o suficiente
mange af dem der i dag arbejder på denne opgave, når måske
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: