Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mas nem isso a comissão consegue entender.
men disse høje mål nås under alle omstændigheder ikke, hvis man skal bygge på nærværende betænkning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não se consegue entender a interpretação por causa de um eco muito forte.
vi kan ikke høre tolkningen tydeligt på grund af det stærke ekko i salen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ninguém consegue entender que os terríveis massacres de 11 de setembro assentam em motivos políticos.
der er ingen forståelse for, at der er en politisk baggrund for disse grusomme massakrer den 11. september.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o cidadão não consegue entendê-lo.
han kan ikke gennemskue den.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
também ninguém consegue entender uma coisa destas, em especial alguém que se veja numa situação de temer pela sua existência.
det er der heller ingen, der kan forstå. og da slet ikke de, der bekymrer sig om deres eksistens.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não tem qualquer utilidade em termos de uma cooperação livre e não é clara, porque ninguém consegue entender o que diz a constituição.
den er ikke nyttig for det frie samarbejde, og den er ikke tydelig, for ingen kan vide og forstå, hvad forfatningen siger.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
É uma coisa que ninguém consegue entender, como também não se entende que o presidente bush ofereça provas agora, depois de dois meses.
det er der ingen, der forstår, ligesom der heller ikke er nogen, der forstår, hvorfor præsident bush tilbyder beviser nu, to måneder senere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
como já se referiu no capítulo 2, os últimos 20 anos caracterizam-se por um processo de mudanças profundas que, dada a sua complexidade, dificilmente se consegue entender de forma clara.
som omtalt i kapitel 2 har de sidste 20 år været kendetegnet ved processer med vidtgående forandringer, som er komplicerede og følgelig ofte forvirrende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eles estimulam a imaginação, no sentido de implementar a protecção do ambiente de uma forma completamente diferente e de resolver, ou pelo menos abordar, problemas que o legislador não consegue entender ou não entende correctamente.
de sætter fantasien i bevægelse, så man kan gennemføre miljøbeskyttelsen på en helt anden måde og løse eller i det mindste tage fat på de problemer, som lovgivningsmyndighederne overhovedet ikke eller kun ineffektivt kan tage højde for.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não há dúvida de que a opinião pública e eu também estou preocupado com esta opinião pública não consegue entender por que razão estes procedimentos são tão lentos, por que razão não nos foi possível registar progressos quanto à questão dos jovens médicos e quanto à dos pescadores.
der er ingen tvivl om, at offentligheden- og jeg er også bekymret for offentligheden- ikke kan forstå, hvorfor disse procedurer er så langsomme, hvorfor vi ikke har kunnet komme videre med problemet for de unge læger og fiskerne.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tal como já o fiz há alguns meses, tenho de constatar de novo que o povo europeu nem sempre consegue entender a importância da estratégia de lisboa, porque falamos de competitividade, de produtividade e de crescimento, conceitos e expressões que não os sensibilizam.
jeg må som for flere måneder siden konstatere, at europæerne ikke altid har erkendt, hvor stor betydning lissabon-strategien har, fordi vi taler om konkurrencedygtighed, produktivitet og vækst, og det ikke er begreber og udtryk, der taler til europæernes hjerte.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uma situação que não se justifica, pois era evidente, mesmo antes de o regulamento financeiro ter sido aprovado, que as actuais subvenções provenientes da parte a do orçamento deveriam ser substituídas por programas plurianuais, razão por que não se consegue entender a razão de uma proposta tão tardia.
der var ikke ingen grund til det, for allerede før vedtagelsen af finansforordningen stod det klart, at de nuværende tilskud fra del a skulle erstattes af flerårige programmer, og derfor er det uforståeligt, at forslaget blev stillet så sent i forløbet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a senhora comissária alterou o regulamento financeiro, mas, na minha opinião, sem o tornar mais transparente ou mais claro; pelo contrário, fê-lo através de uma selva de normas na qual, no fim, ninguém se consegue entender.
de ændrede finansforordningen, men efter min mening uden at skabe større gennemsigtighed og regnskabsklarhed, men der blev tværtimod skabt et virvar af bestemmelser, således at der i sidste ende ikke var en eneste, som havde styr på noget.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
É mais importante mobilizar a maioria dos cidadãos aqui na europa que pretende a colaboração, mas que está insatisfeita com alguma coisa e que não consegue entender o que andamos a fazer, em virtude de os tratados serem difíceis de ler e de entender e também porque aqui, no parlamento, nos intrometemos em tudo e mais alguma coisa, a tal ponto que os cidadãos nunca mais lhe vêm o fim.
lad os i stedet mobilisere det store flertal af borgere her i europa, som gerne vil samarbejde, men som er utilfredse med et eller andet, og som ikke kan overskue det, vi laver, fordi traktaterne er ulæselige og utydelige, og fordi vi også her i parlamentet blander os i alle mulige ting, så borgerne ikke kan se en ende på det.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: