Você procurou por: açucarado (Português - Espanhol)

Português

Tradutor

açucarado

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

não açucarado

Espanhol

sin azucarar

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

leite açucarado

Espanhol

leche azucarada

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

este bolo está açucarado.

Espanhol

este pastel está azucarado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

arroz tufado não açucarado

Espanhol

arroz inflado sin edulcorante

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

simplesmente açucarado pela adição de sacarose

Espanhol

edulcorado exclusivamente con adición de sacarosa

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

- para introduzir um sabor açucarado nos géneros alimentícios,

Espanhol

- para dar sabor dulce a los productos alimenticios,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

produto pulverulento inodoro, de cor branca, com sabor ligeiramente açucarado

Espanhol

polvo blanco, inodoro, con gusto ligeramente dulce

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

deve comer açúcar ou um alimento muito açucarado (doces, bolachas, a

Espanhol

lleve siempre tabletas de glucosa, caramelos, galletas o zumo de fruta como medida de precaución. to

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

se tiver alguns destes sintomas deve comer açúcar ou um alimento muito açucarado (doces, m

Espanhol

trastornos visuales temporales, fatiga, cansancio y debilidad no habitual, nerviosismo o temblor, ansiedad, confusión y dificultad de concentración. en

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

se lhe for injectado glucagom, também lhe devem dar açúcar ou um alimento açucarado logo que recuperar a consciência.

Espanhol

si le administran glucagón, debe tomar también glucosa o un

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

pretende-se obter um produto amarelo e açucarado, distinto da mirabela verde e acidulada de outras regiões.

Espanhol

se busca obtener un fruto amarillo y dulce, diferente de las ciruelas mirabel verdes y ácidas que se producen en otras regiones.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

deve comer açúcar ou um alimento muito açucarado (doces, bolachas, sumo de fruta) e depois descanse.

Espanhol

y pálida, dolor de cabeza, palpitación, náuseas, apetito excesivo, trastornos visuales temporales, fatiga, cansancio y debilidad no habitual, nerviosismo o temblor, ansiedad, confusión y dificultad de concentración. am

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

assim, recomenda- se que os diabéticos transportem consigo alguns pacotes de açúcar, doces, bolachas ou sumo de fruta açucarado.

Espanhol

por consiguiente se recomienda que los pacientes diabéticos lleven siempre algunos terrones de azúcar, caramelos, galletas o zumo de fruta azucarado

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Português

se tiver um destes sinais, deve comer açúcar ou um alimento açucarado (doces, bolachas, sumo de fruta), depois descanse.

Espanhol

tome pastillas de glucosa o bien un producto azucarado (caramelos, galletas, zumo de fruta) y luego descanse.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

se tiver alguns destes sintomas, deve comer açúcar ou um alimento muito açucarado (doces, bolachas, sumo de fruta), depois descanse.

Espanhol

si nota cualquiera de los síntomas descritos tome pastillas de glucosa o bien un producto azucarado (caramelos, galletas, zumo de fruta) y luego descanse.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

53 os episódios ligeiros de hipoglicemia responderão à administração oral de glucose, de outro açúcar ou de produtos açucarados.

Espanhol

53 los episodios leves de hipoglucemia responderán a la administración oral de glucosa, otros azúcares u otros productos azucarados.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
8,952,990,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK