Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que legal!
¡qué copado!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hum, que legal
yeah is so cool
Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nossa que legal
aqui tem muito senegalês no brasil muito mesmo
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nossa que legal vose e muito bonita e gostosa
nossa
Última atualização: 2021-12-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
se sim, que leitura faz desses blogues?
de ser así, ¿qué opinas sobre ellos?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entretanto, parece sim, que eles andaram se envolvendo com más companhias.
sin embargo, sí parece que han estado mezclándose con una mala multitud.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acredito, sim, que os blogues podem ter o papel de ligar os dois.
sí creo que los blogs pueden enlazar ambos lados.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se você tivesse me perguntado há um mês atrás, eu diria que sim, que vai se solucionar.
si me hubieras hecho la pregunta hace un mes, contestaría que sí, la cosa se va a arreglar.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
olha como desmentem a sim mesmos! tudo quanto tiverem forjado desvanecer-se-á.
¡mira cómo mienten contra sí mismos y cómo se han esfumado sus invenciones!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a pessoa que legalmente controle os dados sujeitou-os a medidas adequadas às circunstâncias para que se mantenham secretos;
el hecho de que la información haya estado sujeta por la persona que tuviera el control legal de la misma a medidas razonables, de acuerdo con las circunstancias del caso, a fin de mantener su carácter secreto.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isto não significa que todos os passageiros com mobilidade reduzida solicitem esses serviços alargados de assistência mas sim que estes últimos devem estar disponíveis quando são necessários.
ello no significa que todos los pasajeros de movilidad reducida vayan a requerir esos servicios más completos, pero éstos deben estar a disposición de quienes los necesiten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a prestação de qualquer informação necessária à satisfação dos requisitos de reporte estatístico aplicáveis aos fmm deve ser garantida quer pelos próprios fmm , quer pelas pessoas que legalmente os representem .
los propios fmm o las personas que los representen legalmente garantizan la prestación de la información necesaria para cumplir las obligaciones de información estadística de los fmm .
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
para tal, a comissão gostaria de, primeiramente, assinalar que a presente investigação não apurou que alguns dos custos de reestruturação se haviam tornado obsoletos, mas sim que partes dos fundos do estado haviam sido utilizados de forma abusiva.
a tal efecto, a la comisión le gustaría señalar, en primer lugar, que el presente procedimiento de investigación no ha demostrado que algunos costes de reestructuración fueran inútiles, sino que una parte de los fondos públicos ha sido utilizada de manera abusiva.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os dados pessoais são apagados ou anonimizados quando já não forem necessários aos fins para que legalmente foram recolhidos ou posteriormente tratados.
los datos personales se suprimirán o disociarán cuando ya no sean necesarios a los fines para los que fueron legalmente recogidos o legalmente tratados posteriormente.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as circunstâncias específicas do presente processo, designadamente a coincidência entre o início e o tipo de actividades, indicam isso sim que a razão que esteve por detrás da deslocalização para o vietname foi a existência de medidas anti-dumping aplicáveis às exportações provenientes da china.
las circunstancias específicas del presente caso, en especial la coordinación del comienzo de la operación y el tipo de la operación, más bien indican que la razón que empujó a la relocalización en vietnam era la existencia de medidas antidumping respecto a las importaciones procedentes de china.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.1.1 o cese pensa que sim, que é necessário regular a admissão dos migrantes económicos no âmbito da ue, mas para tal é imprescindível um elevado grau de harmonização legislativa conforme prevê o projecto de tratado constitucional.
2.1.1 el cese manifiesta que sí es necesario que la admisión de inmigrantes económicos se regule en el ámbito de la ue, para lo que es preciso alcanzar un alto grado de armonización legislativa, tal como contempla el proyecto de tratado constitucional.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os fmm emitentes ou as pessoas que legalmente os representem devem reportar dados desagregados referentes à residência dos titulares das ações/unidades de participação por si emitidas.
los fmm emisores o las personas que los representen legalmente presentan los datos sobre el desglose por residencia de los titulares de las participaciones emitidas.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a comissão não pretende que a vantagem financeira do fpap proviria de um tratamento privilegiado do fpap pelos outros actores do mercado, mas sim que o fundo só pôde intervir no mercado a prazo dos produtos petrolíferos porque dispunha de uma margem de intervenção financeira concedida pelo estado que vai para além das capacidades financeiras próprias do fpap, enquanto o estado não a atribuiu em condições similares a outras empresas que podiam ter o mesmo interesse que o fpap em intervir nesse mercado (empresas dos outros sectores de actividade afectadas pelo aumento do custo do petróleo, por exemplo) ou que intervêm nesse mercado por razões ligadas às suas estratégias económicas e comerciais (empresas petrolíferas, por exemplo).
la comisión no sostiene que la ventaja financiera del fpap venga dada por un supuesto trato privilegiado del fpap por los demás agentes del mercado sino que el fondo únicamente ha podido intervenir en ese mercado porque disponía de un margen de intervención financiera concedido por el estado que rebasaba la capacidad financiera propia del fpap, y que el estado no lo concedió en condiciones similares a otras empresas que también podían estar interesadas en intervenir en ese mercado (por ejemplo, empresas de otros sectores de actividades afectadas por la subida del coste del petróleo) o que intervienen en ese mercado por motivos de estrategia económica y comercial (compañías petrolíferas, por ejemplo).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: