Você procurou por: as referências para aprofundamento são b... (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

as referências para aprofundamento são boas?

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

ver todas as referências

Espanhol

ver todas las referencias

Última atualização: 2013-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

carregar as referências externas

Espanhol

cargar referencias externas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vê também as referências anteriores.

Espanhol

consulte también retroreferencias.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a) as referências da autorização;

Espanhol

a) la referencia a la autorización;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

carrega as referências externas da internet para esta mensagem.

Espanhol

carga las referencias externas para este mensaje desde internet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as minhas irmãs são boas e diligentes.

Espanhol

mis hermanas son buenas y diligentes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as referências à legislação comunitária aplicável;

Espanhol

las referencias a la legislación comunitaria aplicable;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

cabe sublinhar as referências exigidas, designadamente:

Espanhol

es importante destacar algunas de las menciones exigidas, tales como:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- as condições de conservação da dotação são boas,

Espanhol

- las condiciones de conservación del botiquín son buenas;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as referências indicadas nesta coluna são válidas apenas para a eti ccs-av.

Espanhol

Éste es el asunto que se aborda en el apartado referenciado en la eti. [8] Ésta es una descripción del propósito de la norma requerida para respaldar la eti.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no anexo ix, as referências no quadro à parte 1 são substituídas pelo seguinte:

Espanhol

en el anexo ix, las rúbricas del cuadro de la parte 1 se sustituirá por las rúbricas siguientes:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as referências às zonas de pesca são referências às zonas ciem, excepto indicação contrária.

Espanhol

las referencias a las zonas de pesca se entenderán hechas a zonas ciem, salvo que se especifique lo contrario.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

salvo indicação em contrário, as referências às zonas de pesca são referências às zonas ciem.

Espanhol

las referencias a las zonas de pesca se entenderán hechas a zonas ciem, salvo que se especifique otra cosa.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por conseguinte, todas as referências à sc artrom sa são aplicáveis à sc tmk — artrom sa,

Espanhol

en consecuencia, todas las referencias a sc artrom sa se aplican a sc tmk — artrom sa.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a) todas as referências a «número cee» são substituídas por «número ce»;

Espanhol

a) se sustituirá cualquier referencia al «número cee» por «número ce».

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

b) todas as referências a «rotulagem cee» são substituídas por «rotulagem ce».

Espanhol

b) se sustituirá cualquier referencia al «etiquetado cee» por «etiquetado ce».

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- as técnicas de referência para a modelização.

Espanhol

- técnicas de referencia para la modelización.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- as referências «3, 3 a e 6» são substituídas pelas referências «3 e 3 a»,

Espanhol

- se sustituirán las referencias « 3 , 3 bis y 6 » por las referencias « 3 y 3 bis » ,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porém, as perspectivas a mais longo prazo são boas, graças ao desenvolvimento da indústria do turismo.

Espanhol

no obstante, las perspectivas a más largo plazo son favorables, gracias al desarrollo de la industria turística.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando se utilizam outros separadores (vírgula), são aplicáveis todas as referências enumeradas.

Espanhol

a la inversa, cuando se utilizan otros separadores (coma), se aplican todas las referencias enumeradas.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,429,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK