Você procurou por: causada por subdosagem ou superdosagem d... (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

causada por subdosagem ou superdosagem do produto

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

a interrupção definitiva da produção do produto em causa por parte da indústria comunitária não seria certamente do interesse dos utilizadores.

Espanhol

ciertamente, el que la industria de la comunidad cesara su producción del producto afectado no redundaría en interés de los usuarios.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no caso das alfaces, é permitido um defeito de coloração avermelhada causado por baixas temperaturas durante o período de crescimento, a não ser que o aspecto do produto seja seriamente alterado.

Espanhol

en las lechugas se permitirá un defecto de coloración que consiste en un tono rojizo causado por las bajas temperaturas durante la vegetación, excepto cuando ello modificara gravemente su aspecto.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

manter em armazém, durante o período estipulado, a quantidade acordada do produto em causa, por sua conta e risco;

Espanhol

conservar en almacén, por su cuenta y riesgo y durante el período establecido, la cantidad acordada del producto de que se trate;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(36) o pedido de reexame mencionava duas empresas como produtoras do produto em causa; porém nenhuma colaborou.

Espanhol

(36) en la solicitud de reconsideración se había citado a dos empresas como productores del producto afectado, pero ninguna de ellas cooperó.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

além disso, atendendo à longa estabilidade dos preços de venda a retalho, é pouco provável que os consumidores se desviem do produto em causa por razões de evolução de preços.

Espanhol

por otra parte, teniendo en cuenta los precios al por menor, estables durante mucho tiempo, es poco probable que los consumidores perdieran interés por el producto debido a la evolución de los precios.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a) guardar em stock, durante o período estipulado, a quantidade acordada do produto em causa, por sua conta e risco;

Espanhol

a) conservar en almacén, por su cuenta y riesgo y durante el período establecido, la cantidad acordada del producto de que se trate;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sempre que necessário, as condições de utilização devem proibir a presença de trabalhadores após a aplicação do produto em questão durante um período adequado, tendo em conta os riscos causados por aquele produto.

Espanhol

en su caso, las condiciones de uso deberán prohibir la presencia de trabajadores tras la aplicación del producto de que se trate durante un período apropiado habida cuenta de los riesgos que entraña dicho producto.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão averiguou em primeiro lugar, para o único produtor exportador, se a totalidade das vendas do produto em causa por ele efectuadas no mercado interno era representativa em comparação com a totalidade das vendas para exportação para a comunidade.

Espanhol

la comisión determinó en primer lugar si las ventas interiores totales del producto en cuestión del único productor exportador eran representativas en comparación con sus ventas totales de exportación a la comunidad.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

algumas partes interessadas alegaram que o encerramento das instalações de produção em itália reduziria a capacidade global de produção do produto em causa por parte da indústria comunitária, podendo ter como consequência uma escassez no mercado da comunidade.

Espanhol

algunas de las partes interesadas alegaron que el cierre de las instalaciones italianas reduciría la capacidad de producción global de la industria comunitaria en lo que atañe al producto afectado, lo que, probablemente, provocaría un déficit en el mercado comunitario.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comparação revelou a existência de um dumping significativo das importações do produto em causa por parte dos exportadores que colaboraram no inquérito, a um nível superior a 8 % no caso da uralkali e superior a 14 % no caso da silvinit.

Espanhol

la comparación demostró la existencia de un dumping significativo en las importaciones del producto afectado por lo que respecta a los exportadores que cooperaron: más del 8 % en el caso de uralkali y más del 14 % en el de silvinit.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o rcm do produto de referência na alemanha não contém indicações relacionadas com o uso concomitante de anti- inflamatórios não esteróides (aines) nem com o tratamento e a prevenção das úlceras gástricas e duodenais causadas por esses compostos.

Espanhol

el rcp del producto de referencia en alemania no contiene las indicaciones relativas al uso concomitante de aines y al tratamiento y prevención de ulceraciones gástricas y duodenales provocadas por estos compuestos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a) mais adaptado à natureza do produto e à situação do mercado em causa, por forma a permitir a utilização mais eficaz possível dos recursos disponíveis e tendo em conta a eficácia e a estrutura das exportações da comunidade, sem contudo criar qualquer discriminação entre pequenos e grandes operadores;

Espanhol

a) más adaptado a la naturaleza del producto y a la situación del mercado de que se trate y que permita utilizar los recursos disponibles con la mayor eficiencia posible, habida cuenta de la eficiencia y de la estructura de las exportaciones comunitarias, sin crear, no obstante, discriminación alguna entre pequeños y grandes agentes económicos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão analisou, tendo em conta as regras de origem não preferencial aplicáveis na comunidade, os fluxos das importações relativos a duas categorias principais do produto em causa: por um lado, as dram sob forma de discos, retículos ou pastilhas e as montagens dram originárias do país no qual é realizada a operação de difusão [5] e, por outro, as dram em forma de combinações múltiplas originárias do país que satisfaz os critérios indicados no considerando 17.

Espanhol

con arreglo a las normas de origen no preferenciales aplicables en la comunidad a las dram, se analizaron los flujos de importación en relación con dos categorías principales del producto afectado: por un lado, los discos, microplaquitas dram y dram montadas, que tienen su origen en el país en que se efectúa la operación de difusión [5] y, por otro, las dram combinadas de diversas formas, que tienen su origen en el país que cumple los criterios indicados en el considerando 17.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,332,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK