Última atualização: 2013-08-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Português
de descanso
Espanhol
de descanso
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
dia de descanso
Espanhol
día libre de servicio
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
tensão de descanso
Espanhol
tensión de aflojamiento
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
dia de descanso laboral
Espanhol
día de descanso laboral
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
rede de frio
Espanhol
cadena frigorífica
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
posição de descanso normal
Espanhol
posición normal de reposo
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Português
domingo é dia de descanso.
Espanhol
el domingo es día de descanso.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
cuidados em período de descanso
Espanhol
tratamiento de reposo
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Português
dia compensatório de descanso não remunerado
Espanhol
día de descanso compensatorio no remunerado
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
locais de descanso e/ou alojamento
Espanhol
locales de descanso y/o de alojamiento
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
período de descanso do tanque transportador
Espanhol
sitio de depósito del cofre
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
semirreboque equipado com um equipamento de descanso
Espanhol
semirremolque equipado con mecanismo de descarga
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Português
3.3 períodos de trabalho e de descanso
Espanhol
3.3 horarios de trabajo y descanso
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
este tempo também não é considerado tempo de descanso.
Espanhol
ahora bien, tampoco se considera tiempo de descanso.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
d bis) o apoio financeiro no caso de descanso biológico
Espanhol
d bis) el soporte financiero en el caso de paradas biológicas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
- períodos máximos de trabalho e períodos mínimos de descanso,
Espanhol
- los períodos máximos de trabajo y los períodos mínimos de descanso;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
as horas extraordinárias são, habitualmente, compensadas com períodos de descanso.
Espanhol
las horas extraordinarias se compensan habitualmente con períodos de descanso.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
a) períodos máximos de trabalho e períodos mínimos de descanso;
Espanhol
a) los períodos máximos de trabajo así como los períodos mínimos de descanso;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Português
redes de água.
Espanhol
redes de agua.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK