Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a cooperação consular tem em consideração tanto a realidade administrativa como a estrutura sócio-económica locais.
la cooperación consular tendrá en cuenta la realidad administrativa y la estructura socioeconómica locales.
a reintegração dos antigos combatentes também é apoiada a nível local através de projectos de desenvolvimento sócio-económico.
se presta también ayuda para la reinserción de excombatientes a escala local mediante proyectos de desarrollo socioeconómico.
agora, em nível de indivíduo, somos nós quem temos o verdadeiro potencial de proporcionar mudanças sócio-econômicas positivas.
ahora bien, a nivel individual, tenemos precisamente el potencial real de causar significativos cambios socio-económicos positivos.
ii. considerando que a continuação do processo de democratização e do programa de modernização sócio-económica são susceptíveis de levar a turquia a:
ii. considerando que, con la continuación del proceso de democratización y del programa de modernización socioeconómica, turquía podría
- incentivar a contribuição das diásporas para o desenvolvimento sócio-económico do seu país de origem e valorizar o regresso dos migrantes;
- facilitar la contribución de las diásporas al desarrollo socioeconómico de su país de origen y reforzar la utilidad del retorno de los migrantes,
garantir que os metadados relativos aos dados primários sócio-económicos recolhidos ao abrigo de programas nacionais sejam armazenados de forma segura em bases de dados informatizadas;
garantizarán que los metadatos referentes a los datos socioeconómicos primarios recopilados en virtud de los programas nacionales se almacenan de forma segura en bases de datos informáticas;
ele reflete as necessidades sócio-econômicas e visões políticas dos seus autores, e embora eu não me considere um socialista ou comunista, fiquei impressionado com a investigação cuidadosa que foi produzida.
refleja las visiones socio-económicas y políticas de su autor, y mientras yo no me considero socialista o comunista, fui golpeado por la cuidadosa investigación que la produjo.
os desafios sócio-económicos e culturais colocados pelo declínio da percentagem de jovens na população europeia devem reflectir-se nas políticas comunitárias em matéria de juventude e de gerações;
los retos socioeconómicos y culturales planteados por el descenso proporcional de la juventud en la población europea deberían reflejarse en las políticas de la ce en materia generacional y de juventud.
b) facilitar a adaptação e o desenvolvimento do ensino superior a fim de melhor responder às necessidades sócio-económicas e culturais dos países elegíveis, abordando questões que se prendem com:
b) facilitar la adaptación y el desarrollo de la enseñanza superior para responder mejor a los nuevos imperativos socioeconómicos y culturales en los países destinatarios, abordando cuestiones relacionadas con:
as partes comprometem-se a promover e a proteger todas as liberdades fundamentais e os direitos humanos, quer se trate de direitos civis e políticos quer de direitos sociais, económicos e culturais.
las partes se comprometen a promover y proteger todas las libertades fundamentales y todos los derechos humanos, ya se trate de derechos civiles y políticos o económicos, sociales y culturales.