Você procurou por: selagem (Português - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

selagem

Espanhol

impermeabilización superficial

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tela de selagem

Espanhol

tela de enyesar

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

selagem de títulos

Espanhol

estampillado de títulos

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

inspeção pré-selagem

Espanhol

inspección presellado

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

- selagem da embalagem,

Espanhol

- precintado del envase,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

selagem sobre gesso

Espanhol

pegado sobre yeso

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a selagem efectua-se:

Espanhol

el precintado se efectuará:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

produto selagem de juntas

Espanhol

producto de sellado de juntas

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sistema de selagem por ultrassom

Espanhol

sistema de sellado ultrasónico

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a selagem efectuar-se-á:

Espanhol

el precintado se efectuará:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

selagem de um dispositivo de regulação

Espanhol

sellado de un órgano de regulación

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a selagem efetua-se por capacidade

Espanhol

el precinto se efectuara por precinto conjunto

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

composto para selagem de embalagens metálicas

Espanhol

compuesto obturador

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

laboratório: possibilidade de selagem para fumigação

Espanhol

laboratorio: hermético para realizar una fumigación

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

selagem (por exemplo, através de construções permanentes).

Espanhol

sellado (por construcciones permanentes, etc.).

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em geral, a identificação das mercadorias será assegurada por meio de selagem.

Espanhol

como norma general, la identificación de las mercancías se asegurará por medio de precintos.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em regra geral, a identificação das mercadorias será assegurada por meio de selagem.

Espanhol

como norma general, la identificación de las mercancías se llevará a cabo por medio de precintos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os custos de selagem ou de manutenção ocasionados aquando do controlo ficarão a cargo do contratante.

Espanhol

los gastos de sellado o de manipulación de los productos ocasionados por el control correrán a cargo del contratante.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

texto a incluir na folha de aluminio usada para selagem tabuleiro de plÁstico transparente que contÉm o cartucho

Espanhol

texto que aparece en la lÁmina de aluminio que se utiliza para sellar la bandeja de plÁstico transparente que contiene el cartucho

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

deve ser assegurada a rastreabilidade das sementes e das batatas de semente mediante requisitos de selagem e de rotulagem adequados.

Espanhol

debe asegurarse la trazabilidad de las semillas y las patatas de siembra mediante los requisitos de precintado y etiquetado apropiados.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,729,281 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK