Você procurou por: solicita parecer técnico (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

solicita parecer técnico

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

a comissão pode solicitar um parecer técnico à agência.

Espanhol

la comisión podrá solicitar un dictamen técnico a la agencia.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão, com a participação do comité, analisa esse parecer técnico.

Espanhol

la comisión, con la participación del comité, analizará el dictamen técnico.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a identificação desses produtos está sujeita a um parecer técnico periódico fornecido às partes.

Espanhol

la identificación de dichos productos se ajustará al asesoramiento técnico facilitado periódicamente a las partes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para evitar equívocos com a rectificação formal da comissão, deverá ser usada a expressão parecer técnico.

Espanhol

para evitar confusiones con las correcciones oficiales de la comisión, se utilizará el término dictamen técnico.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após ter solicitado o parecer técnico do comité das autoridades de regulamentação dos mercados europeus de valores mobiliários (carmevm)(2),

Espanhol

tras consultar al comité europeo de reguladores (cesr)(2) para recibir su asesoramiento técnico,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

após solicitado o parecer técnico do comité das autoridades de regulamentação dos mercados europeus de valores mobiliários (carmevm) [2],

Espanhol

tras consultar al comité europeo de reguladores de valores (cerv) [2] para recibir asesoramiento técnico,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o comité aconselhará igualmente a comissão sobre qualquer questão sobre a qual esta última tenha solicitado parecer.

Espanhol

el comité asesorará tambien a la comisión sobre toda cuestión sobre la que esta última haya pedido un dictamen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os organismos nacionais de segurança ferroviária, as entidades reguladoras e as outras autoridades nacionais devem ter a possibilidade de pedir um parecer técnico independente quando necessitam de informação relativa a vários estados-membros.

Espanhol

los organismos nacionales de seguridad ferroviaria, los reguladores y las demás autoridades nacionales deben poder pedir un asesoramiento técnico independiente cuando requieran información relativa a varios estados miembros.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

foi pedido o parecer técnico do comité das autoridades de regulamentação dos mercados europeus de valores mobiliários, criado pela decisão 2009/77/ce da comissão [5].

Espanhol

se ha consultado al comité de responsables europeos de reglamentación de valores, establecido por la decisión 2009/77/ce de la comisión [5], para obtener su asesoramiento técnico.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tais decisões, incluindo, se necessário, qualquer parecer técnico que lhe sirva de base, serão comunicadas à entidade responsável que será informada dos recursos à sua disposição de acordo com a legislação em vigor e dos prazos concedidos para apresentar tais recursos.

Espanhol

tales decisiones, incluyendo, si fuese necesario, los dictámenes o recomendaciones de expertos que hayan servido de fundamento a las mismas, se comunicarán a la persona responsable, a la que se informará de los recursos que procedan con arreglo a la legislación vigente y de los plazos para interponerlos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tais decisões, incluindo, se necessário, qualquer parecer técnico que lhe sirva de base, serão comunicadas à entidade responsável, que será informada dos recursos à sua disposição de acordo com a legislação em vigor e dos prazos concedidos para apresentar tais recursos.

Espanhol

tales decisiones, que incluirán, si fuere necesario, las recomendaciones o dictámenes de expertos, que hayan servido de fundamento a las mismas, se comunicarán a la persona responsable, a la que se informará de los recursos que procedan con arreglo a la legislación vigente y de los plazos para interponerlos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

provendo à corte brasileira um parecer técnico e suporte sobre a melhor forma de lidar com o bloqueio deste blog específicio, sem comprometer o acesso ao wordpress.com provendo ao dono do blog tempo suficiente e meio de manter o seu direito de defesa, dados e usar a ferramenta de migração do blog e mostrar ao mundo sua opinião.

Espanhol

2. proporcionando al propietario del blog tiempo suficiente y maneras para que pueda mantener su derecho a la defensa, a conservar sus datos, y a usar las herramientas para migrar su blog y mostrar al mundo su opinión. 3.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tendo em conta as cartas dos comissários michel barnier e loyola de palacio, de 8 de março de 2004, solicitando parecer sobre o novo instrumento jurídico europeu para a cooperação transfronteiriça;

Espanhol

vistas las cartas de los comisarios barnier y de palacio del 8 de marzo de 2004, en las que solicitaban un dictamen sobre el nuevo instrumento jurídico para la cooperación transfronteriza;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o conselho de administração e o director solicitam parecer do(s) conselho(s) de programa científico nos termos do artigo 9.o

Espanhol

el consejo de administración y el director pedirán asesoramiento al consejo científico del programa según lo dispuesto en el artículo 9.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as entidades reguladoras nacionais a que se refere o artigo 30.o da directiva 2001/14/ce podem, no âmbito dos casos que venham a apreciar, pedir um parecer técnico à agência sobre aspectos ligados à segurança.

Espanhol

los organismos reguladores nacionales mencionados en el artículo 30 de la directiva 2001/14/ce, podrán solicitar a la agencia un dictamen técnico sobre los aspectos relacionados con la seguridad de los asuntos que se les sometan.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- mediante pedido, emissão de pareceres técnicos e prestação de apoio científico a medidas para melhorar a

Espanhol

- a petición, prestación de apoyo técnico y científico para tomar medidas de mejora de la cooperación

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,611,174 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK