Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ao brasil?
brasiliaan?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir ao brasil.
matkustaa brasiliaan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos ao brasil.
lähdemme brasiliaan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bem-vindo ao brasil
kansainvÄlinen lentokenttÄ tervetuloa brasiliaan
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dar o exemplo ao brasil
esimerkki brasilialle
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
já não vou mais ao brasil.
en ole lähdössä brasiliaan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os simpsons vão ao brasil!
-selvä. simpsonit lähtevät brasiliaan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- já foi ao brasil? - não.
oletko koskaan käynyt brasiliassa?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
então porque vai ao brasil?
miksi mennä brasiliaan?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- fizeste uma encomenda ao brasil.
- lähetit tilauksen brasiliaan?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
além disso, nunca fui ao brasil.
sitä paitsi, en ole koskaan ollut brasiliassa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas na semana que vem vai ao brasil.
hän on lähdössä brasiliaan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por que pregaste uma partida ao brasil?
-miksi soitit pilapuhelun brasiliaan?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por exemplo, gostava de ir ao brasil?
mitä pitäisitte brasiliasta?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compro a tua parte mal chegue ao brasil.
ostan osuutesi brasiliassa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o meu marido chegou.
mieheni saapui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de quem foi a ideia de vir ao brasil?
- kenen idea oli tulla brasiliaan?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não aplicável ao brasil, a israel e à suíça.
ei sovelleta brasiliaan, israeliin eikä sveitsiin.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a última viagem foi ao brasil. eu também pude ir.
viimeksi kävimme yhdessä brasiliassa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
depois de chegar ao brasil, vocês ficaram juntos?
olitteko koko ajan brasiliassa yhdessä?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: