Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
não houve
des concentrations plasmatiques mesurables ont été observées chez 15,1% des patients pédiatriques après administration nasale d’ une dose journalière de 110 microgrammes et chez seulement 6,8% des patients pédiatriques après administration d’ une dose journalière de 55 microgrammes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
não foi encontrado nenhum erro.
aucune erreur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o jogo foi terminado - não houve nenhum vencedor
le jeu a été annulé - pas de vainqueur
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não houve recomendações
pas de recommandations
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nenhum erro encontrado.
pas de fautes rencontrées.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não houve eleições.
il n’ y a pas eu d’ élections.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não houve nenhum outro país que tivesse acolhido tantos refugiados.
aucun autre pays n' a accepté autant de réfugiés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no entanto não houve nenhum tipo particular de malformações congénitas notificadas.
les types de malformations congénitales rapportés ne présentaient pas de profil particulier.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
felizmente, porém, como dissemos, ainda não houve nenhum caso mortal.
heureusement, aucun cas, comme il a été dit, n' a encore été fatal.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
infelizmente, não houve nenhum movimento de qualquer dos bancos nestas últimas semanas.
au cours des dernières semaines, aucune des deux banques n' a hélas fait le moindre mouvement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
em coelhos, não houve nenhuma malformação importante.
chez le lapin, il n’y a pas eu d’anomalies majeures.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
segundo a espanha, não houve nenhum auxílio da sepi aos estaleiros antes de passarem para a bazán.
selon l'espagne, les chantiers navals n’ont reçu aucune aide de la sepi avant leur cession à bazán.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não houve nenhum aumento na concentração sanguínea ao longo do tempo em qualquer doente durante os 12 meses de tratamento.
aucun patient n’a présenté d’augmentation de la concentration sanguine au cours du temps durant les 12 mois de traitement.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
não houve quaisquer importações (não deveria acontecer, pelo que deverá comunicar este erro).
aucune importation (ceci ne devrait pas arriver, veuillez signaler ce bogue).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não houver nenhum pedido de informação em falta sem resposta; e
que toutes les demandes d’informations manquantes aient reçu une réponse; et
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a senhora afirma que não houve nenhum debate no seio da comissão sobre o montante proposto para a limitação dos recursos próprios.
vous nous dites qu’ il n’ y a eu aucun débat au sein de la commission sur le montant proposé pour le plafond des ressources propres.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não sei quais as redes de informação da senhora deputada grossetête, mas não houve nenhum privilégio em relação a nenhum deputado.
je ne sais pas quelles sont les réseaux d' information de mme grossetête, mais il n' y a eu aucun privilège à l' égard d' aucun parlementaire.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não houve nenhuma proibição de banhos e nenhuma zona foi retirada da lista.
la baignade n’a été interdite dans aucune zone et aucun site n'a été retiré de la liste.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no entanto, não houve nenhum impacto aparente deste aumento da exposição de rosuvastatina no plasma sobre a actividade da redutase hmg-coa.
cependant, il n’y a pas eu d’impact apparent de cette augmentation de l’exposition plasmatique à la rosuvastatine sur l’activité de l’hmg- coa réductase.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não houve nenhuma diferença significativa relativamente à sobrevivência sem leucemia e à possibilidade de recaída.
aucune différence statistiquement significative n'a été observée en termes de survie sans leucémie et de risque de rechute.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: