Você procurou por: comunitarização (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

comunitarização

Francês

communautarisation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

eliminação/comunitarização

Francês

élimination/communautarisation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tudo isso está evidentemente relacionado com a comunitarização.

Francês

tout cela relève, à l' évidence, de la communautarisation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

comunitarização do artigo 2° da convenção de schengen256.

Francês

communautarisation de l’article 2 de la convention de schengen256

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Português

discordo da comunitarização e por isso votei contra este relatório.

Francês

je ne suis pas d'accord avec la communautarisation, c' est pourquoi j' ai voté contre ce rapport.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o objectivo do relatório é a comunitarização das conquistas de schengen.

Francês

l' objectif du rapport est celui de la communautarisation des acquis de schengen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

por isso mesmo, uma maior comunitarização da política comercial é intempestiva.

Francês

il n' est donc pas opportun de communautariser davantage la politique commerciale.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

esta comunitarização reforçaria, além disso, o papel do tribunal de justiça.

Francês

cette communautarisation renforcerait en outre le rôle de la cour de justice.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a total comunitarização da política é desnecessária e não encontra fundamento no tratado.

Francês

il n' est toutefois pas nécessaire de communautariser la politique d' adoption vu que le traité n' en fait pas mention.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a primeira refere-se ao debate sobre a comunitarização do direito de asilo.

Francês

la première a trait au débat sur la « communautarisation » du droit d' asile.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

terceiro ponto: todos exigimos a comunitarização de sectores importantes do terceiro pilar.

Francês

troisième point: nous demandons tous la communautarisation des secteurs essentiels du troisième pilier.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

por conseguinte, não se devem perder de vista os limites de comunitarização, estabelecidos pela subsidiariedade.

Francês

nous devrions de ce fait toujours garder à l' esprit les limites fixées par la subsidiarité.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

creio que devemos promover, no seio da conferência intergovernamental, uma maior comunitarização do terceiro pilar.

Francês

je crois que nous devons, au sein de la conférence intergouvernementale, promouvoir une plus grande communautarisation du troisième pilier.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nos casos em que a comunitarização parecer útil para reforçar a segurança dos cidadãos europeus, apliquemo-la.

Francês

là où la communautarisation paraît utile pour renforcer la sécurité des citoyens européens, appliquons-là.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o senhor presidente salientou diversos pontos: a comunitarização de elementos importantes do terceiro pilar com o pilar comunitário.

Francês

vous avez souligné certains points: la communautarisation d' éléments majeurs du troisième pilier avec le pilier communautaire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

não podemos, de forma alguma, apoiar este apelo à conferência intergovernamental, no sentido de comunitarização desta questão.

Francês

nous ne pouvons, en aucun cas, soutenir cet appel lancé à la conférence intergouvernementale en vue de communautariser cette question.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

agora, a pretexto de melhorar os controlos externos, propõem-nos que tendamos para a « comunitarização ».

Francês

maintenant, sous prétexte d' améliorer les contrôles extérieurs, on nous propose de tendre vers la « communautarisation ».

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em segundo lugar, propondo medidas ideológicas de comunitarização: comunitarização dos sistemas nacionais de controlo e de gestão, comunitarização dos sistemas alfandegários.

Francês

ensuite, en proposant des mesures idéologiques de communautarisation: communautarisation des systèmes nationaux de contrôle et de gestion, communautarisation des systèmes douaniers.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a política agrícola é ainda hoje o único domínio totalmente "comunitarizado".

Francês

la politique agricole est à ce jour le seul domaine qui soit totalement communautarisé.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,604,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK