Você procurou por: e esquecer se dos escravos que o cercavam (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

e esquecer se dos escravos que o cercavam

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

esqueceu-se dos ruivos!

Francês

vous avez oublié les rousses!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

deduz­-se dos projectos de tratados que o programa phare será prosseguido até 1992, no âmbito da cooperação financeira.

Francês

il ressort des projets d'accords que le programme phare sera poursuivi jusqu'à la fin 1992 dans le cadre de la coopération financière.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

trata-se dos casos em que o interessado não deseja utilizar um maço completo, tal como é descrito no ponto 1.

Francês

il s'agit des cas où l'intéressé ne souhaite pas utiliser une liasse complète telle que décrite au point 1.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o luxemburgo distingue-se dos outros estados-membros na medida em que o seu pan é fruto de um acordo tripartido.

Francês

le luxembourg se distingue des autres États membres dans la mesure où son pan est le fruit d'un accord tripartite.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

depreende-se dos projectos de acordos que o programa phare será prosseguido, no âmbito da cooperação financeira, até ao final de 1992.

Francês

il ressort des projets d'accords que le programme phare sera poursuivi dans le cadre de la coopération financière jusqu'à la fin 1992.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deduz-se dos pareceres oficiais formulados pelo consórcio que não há qualquer garantia quanto à solução dos problemas com que o actual sistema se confronta.

Francês

il ressort des avis officiels exprimés par le consortium qu'aucune garantie ne peut être donnée quant à la solution des problèmes que connaît le système actuel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se a união europeia quiser aproximar-se dos cidadãos, é necessário que o mercado comum seja mais favorável aos cidadãos do que é neste momento.

Francês

si l' union européenne veut se rapprocher des citoyens, nous devons nous diriger vers un marché des personnes beaucoup plus intégré qu' il ne l' est aujourd'hui.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a sua preservação é fundamental para as gerações actuais e futuras e a sua governação deve fazer-se de forma concertada entre todos os estados e populações que o cercam.

Francês

sa préservation est capitale pour les générations actuelles et futures et sa gouvernance doit se faire en concertation avec tous les États et populations qui la bordent.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para começar, não pode esquecer-se, como também ficou claro no citado conselho" pescas", que o carácter dos acordos de pesca é essencialmente comercial.

Francês

pour commencer, nous ne pouvons pas oublier que, comme l' a également établi clairement le conseil de ministres" pêche" susmentionné, le caractère des accords de pêche est essentiellement commercial.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

esquecem-se dos 20 milhões de pessoas actualmente desempregadas no nosso continente.

Francês

ils oublient les 20 millions de personnes actuellement sans emploi sur notre continent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

muitas vezes, esquece-se que o nível de produtividade naqueles países é nitidamente inferior ao dos países da ue-15.

Francês

on néglige souvent le fait que le niveau de productivité dans ces pays soit aussi clairement inférieur à celui des États membres de l'ue-15.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comunicação da comissão ignora também o papel da política de concorrência no reforço da confiança do consumidor e esquece-se de efectuar uma reflexão sobre o princípio de subsidiariedade.

Francês

la communication de la commission ignore également le rôle de la politique de la concurrence pour renforcer la confiance du consommateur et omet de mener une réflexion sur le principe de subsidiarité.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tiver uma infeção ou febre não tiver administrado xultophy suficiente, administrar repetidamente menos xultophy do que o que necessita, esquecer-se de administrar xultophy ou parar a administração de xultophy sem falar com o seu médico.

Francês

vous avez une infection ou de la fièvre vous n’avez pas injecté suffisamment de xultophy, vous prenez de façon répétée une dose de xultophy inférieure à vos besoins, vous avez oublié d’utiliser xultophy ou vous avez arrêté d’utiliser xultophy sans en parler à votre médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por vezes, esquece ­ se que o período de crescimento económico sem precedentes que se verificou na Ásia ao longo de um quarto de século foi possível graças a um período prolongado de estabilidade política e estratégica.

Francês

on oublie parfois que la période de croissance économique sans précédent de plus d' un quart de siècle qu' a connue l' asie a reposé sur une stabilité politique et stratégique prolongée.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em casos excecionais, podem utilizar-se doses até 35 mg por quilograma de peso corporal, desde que o sangue do doente seja monitorizado para controlo de efeitos secundários.

Francês

des doses allant jusqu’à 35 mg par kilogramme de poids corporel par jour peuvent être utilisées dans des cas exceptionnels, sous réserve de surveiller les effets indésirables dans le sang du patient.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no entanto, esquece-se de exigir que o modelo de utilidade apresente uma vantagem prática ou técnica, o que deve constituir um elemento fundamental e imprescindível do mesmo.

Francês

néanmoins, on oublie d' exiger au modèle d' utilité un avantage pratique ou technique qui en constitue un caractère fondamental et indispensable.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

"o cerco está em curso há muito tempo, mas a situação ficou ainda pior desde que o regime cortou a água."

Francês

"l'état de siège est en cours depuis longtemps, mais la situation a empiré depuis que le régime a coupé l'approvisionnement en eau."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a senhora deputada theato esqueceu-se, provavelmente, de uma prisão europeia, pois sabemos que o fbi, a polícia europeia, existe, com o olaf.

Francês

mme theato a d'ailleurs oublié, probablement, une prison européenne, étant entendu que le fbi, la police européenne, existe, avec l' olaf.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

bem sabes tu que davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome do senhor seu deus, por causa das guerras com que o cercaram, até que o senhor lhe pôs os inimigos debaixo dos seus pés.

Francês

tu sais que david, mon père, n`a pas pu bâtir une maison à l`Éternel, son dieu, à cause des guerres dont ses ennemis l`ont enveloppé jusqu`à ce que l`Éternel les eût mis sous la plante de ses pieds.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

muito frequentemente, especialmente no que se refere à questão israelo-palestiniana, as pessoas vêem os problemas que afectam uma das partes, mas esquecem-se dos que afectam a outra.

Francês

très souvent, en particulier sur la question israélo-palestinienne, on n’ envisage les problèmes que d’ un côté et on oublie souvent ceux de l’ autre côté.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,196,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK