Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu fico em osaka.
je reste à osaka.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu ficaria feliz em
j’en serais ravi
Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pedia para eu ficar.
il me pria de rester.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quanto mais se abaixa a crista da burguesia, mais feliz eu fico.
plus on tape sur la crête du bourgeois, plus je suis content.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a alteração ficou sem efeito
l'amendement est devenu sans effet
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a caneta ficou sem tinta.
le stylo n'a plus d'encre.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu ficaria muito feliz com o estatuto de observador sem direito de intervenção.
je me contenterais tout à fait du statut d’ observateur sans droit de parole.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
o sistema está a ficar sem recursos
les ressources disponibles du système sont faibles
Última atualização: 2009-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parece mesmo uma piada sem graça que a Áustria se tenha oposto a mochovce e agora considere a hipótese de importar electricidade da ucrânia.
cela ressemble à une plaisanterie de voir l' autriche s' opposer à mochovce, alors qu' elle envisage d' importer de l' électricité d' ukraine.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cerca de 1000 pessoas ficaram sem abrigo.
environ 1000 personnes sont resteés sans abri.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assim a pergunta ficaria sem efeito.
cette question serait alors superflue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
contudo, nenhum destes argumentos fica sem resposta.
aucun de ces arguments ne reste cependant sans réponse.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o natal na república tcheca não pode ficar sem a música barroca
un noël tchèque n’est rien sans musique baroque
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a minha surpresa foi quando me ofereceram o dobro para eu ficar.
c'est à ce moment-là, à ma grande surprise, qu'on m'a offert le double de mon salaire pour que je reste !
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estou a ficar sem vez de jogar, o que posso fazer?
j'ai épuisé mes tours de jeu, que puis -je faire & #160;?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e que ninguém duvide disso- iremos ficar sem uma directiva.
soyez-en sûrs, cette directive tomberait.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na sequência da revogação da medida notificada, o procedimento ficou sem objecto.
À la suite du retrait de la notification, la procédure est devenue sans objet.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estas conclusões ficam sem efeito em caso de desistência do requerente.".
de telles conclusions deviennent sans objet en cas de désistement du requérant.".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
contudo, estamos a ficar sem tempo e temos de acelerar o passo.
toutefois, le temps nous manque et nous devons rapidement passer à autre chose.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c) metade das avaliações analisadas registou atrasos consideráveis, que ficaram sem explicação.
c) la moitié des évaluations examinées avait connu des retards sensibles sans avoir fait l'objet d'explications.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: