Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
não me lembro mais.
je ne m'en souviens plus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora não me lembro de mais nada.
je ne me souviens de rien de plus maintenant.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não, não me lembre
no, do not prompt me
Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não me lembro mais do nome dessa pessoa.
je ne me rappelle plus le nom de cette personne.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não me lembro de nada.
je ne me rappelle de rien.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não me lembro do nome dela.
je ne me souviens pas de son nom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e não me lembrarei mais de seus pecados e de suas iniqüidades.
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não me lembro mais como dizer "obrigado" em alemão.
je ne me rappelle plus comment dire "merci" en allemand.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu não me lembro de ter aprovado isso.
je ne me souviens pas avoir approuvé ça.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espero que dentro de um ano não estejamos a olhar para trás e a lembrar mais 100 000 mortos.
j’ espère que, dans un an, nous n’ aurons pas 100 000 morts supplémentaires à nous reprocher.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no entanto, gostaria de lembrar mais uma vez que a caneta está nas mãos da comissão.
toutefois, je voudrais faire remarquer de nouveau que la plume est entre les mains de la commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não me lembro de mais caso nenhum em que um regulamento tenha sido aprovado e adoptado tão rapidamente.
je ne parviens pas à me rappeler un seul autre cas où un règlement a été adopté aussi rapidement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aproveito a ocasião para lembrar mais uma vez algumas das minhas reticências relativamente à proposta agenda 2000 da comissão.
je profite de l' occasion pour rappeler une nouvelle fois certaines de mes réticences concernant la proposition agenda 2000 de la commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"eu li isso em algum livro, mas não me lembro onde."
« j’ai lu quelque chose comme cela dans un livre, mais je ne me rappelle pas où. »
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bebam e se esqueçam da sua pobreza, e da sua miséria não se lembrem mais.
qu`il boive et oublie sa pauvreté, et qu`il ne se souvienne plus de ses peines.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não me lembro já da pergunta formulada pelo senhor deputado dell' alba.
je ne me souviens pas de la question de m. dell'alba.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não me lembro de ter assistido a uma actuação tão unida e agradeço o à presidente e à comissão.
je ne me souviens pas d' avoir été témoin d' une action aussi unanime et j' en remercie la présidente, ainsi que, bien sûr, la commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sarkozy tem raízes húngaras, e eu não me lembro da campanha dele ter causado um frenesi na mídia da hungria.
sarkozy a des origines hongroises et je ne me rappelle pas que les médias hongrois se soient enflammés comme cela pendant sa campagne.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
será supérfluo lembrar mais uma vez a necessidade do parlamento desempenhar um papel condutor, em conjunto com a comissão, nesta segunda fase do processo de otava?
il est inutile d' appeler ici le parlement à jouer bientôt un rôle déterminant avec la commission dans la seconde vie du processus d' ottawa.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: