Você procurou por: nunca tomei parte desse enorme batalhão (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

nunca tomei parte desse enorme batalhão

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

qualquer parte desse conteúdo.

Francês

toute partie de ce contenu;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as hqs fazem parte desse processo.

Francês

les bd participent de ce processus.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nunca tome apenas uma parte do comprimido.

Francês

ne prenez jamais une partie seulement d’ un comprimé.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

ora, eu nunca tomei partido por um ou outro candidato.

Francês

or, jamais je n’ ai pris parti pour l’ un ou l’ autre candidat.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o conselho nunca tomaria, conscientemente, uma decisão desse tipo.

Francês

le conseil ne pourrait pas prendre une décision négative en toute connaissance de cause.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tomar parte na deliberação

Francês

être présent au délibéré

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nunca tomei parte num debate sobre a pena capital em que toda a gente estivesse do mesmo lado, e esse é um aspecto sobre que vale a pena reflectir.

Francês

je n' ai jamais participé à un débat sur la peine capitale dans lequel tout le monde était du même côté. voilà un point qui mérite d' être médité.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fazem parte desses projectos:

Francês

ces projets incluent:

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

neste caso não toma parte na votação.

Francês

dans ce cas il ne prend pas part au vote.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nela tomaram parte igualmente os coordenadores nacionais.

Francês

les coordinateurs nationaux y participaient.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

normalmente devem fazer parte dessas qualificações:

Francês

cela inclut normalement:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nunca tome bebidas alcoólicas durante o tratamento com sonata.

Francês

ne buvez jamais d’alcool tant que vous êtes sous traitement par sonata.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a comissão toma parte activa no debate/consultas.

Francês

la commission participe activement à ces consultations/discussions.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nunca tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Francês

ne prenez pas la dose oubliée s'il reste moins de 6 heures avant votre prochaine prise normale et ne prenez jamais de dose double pour compenser la dose que vous avez oubliée de prendre.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

penso que o parlamento tem de tomar parte na discussão dessa lista.

Francês

je pense que le parlement doit pouvoir débattre de cette liste.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

- os doentes hipersensíveis ao abacavir devem ser lembrados de que não devem nunca tomar

Francês

- il faut rappeler aux patients ayant présenté une réaction d’ hypersensibilité à l’ abacavir qu’ ils ne

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

nunca tome duas doses ao mesmo tempo (manhã ou noite).

Francês

ne prenez jamais deux doses en même temps (matin ou soir).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

se nunca tomou risperdal deve começar o tratamento com o risperdal oral antes de iniciar o tratamento com risperdal consta.

Francês

faites attention avec risperdal consta • si vous n’ avez jamais pris de risperdal quelque soit la forme d’ administration, vous devrez commencer par du risperdal oral avant de commencer le traitement par risperdal consta.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

pode acontecer que esses grupos informais facilitem a formação de consensos mas, como é sabido, nunca tomam decisões.

Francês

il peut arriver que ces groupes informels facilitent la formation de consensus, mais ils ne prennent jamais- comme on le sait- de décisions.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nunca tome bebidas alcoólicas durante o tratamento com sonata (ver “advertências e precauções”).

Francês

ne buvez jamais d’alcool tant que vous êtes sous traitement par sonata (voir « mises en garde et précautions d’emploi »).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,782,433,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK