Você procurou por: pereceram (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

pereceram

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

nele pereceram quase 900 pessoas.

Francês

près de 900 personnes y ont trouvé la mort.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

como caíram os valorosos, e pereceram as armas de guerra!

Francês

comment des héros sont-ils tombés? comment leurs armes se sont-elles perdues?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e não murmureis, como alguns deles murmuraram, e pereceram pelo destruidor.

Francês

ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d`eux, qui périrent par l`exterminateur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estamos ao lado das famílias dos italianos e dos cidadãos iraquianos que pereceram.

Francês

nous nous sentons proches des familles des militaires italiens et des civils irakiens décédés.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

milhares de pessoas pereceram já ao atravessarem o mediterrâneo em embarcações impróprias para navegar.

Francês

des milliers de personnes ont perdu la vie en traversant la méditerranée sur des navires inadaptés à la navigation en mer.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e não tentemos o senhor, como alguns deles o tentaram, e pereceram pelas serpentes.

Francês

ne tentons point le seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d`eux, qui périrent par les serpents.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

infelizmente, as 79 ou 80 vítimas pereceram no altar do lucro do capital armador.

Francês

malheureusement, les 79 ou 80 victimes ont été immolées sur l' autel du profit des grands armateurs.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

milhões de pessoas pereceram durante a caça aos escravos ou nos tristemente célebres navios de carga.

Francês

des millions d' autres sont morts durant des chasses à l' esclave ou pendant le transport sur ces célèbres bâtiments de fret.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

muitas pessoas pereceram ou passaram à condição de refugiadas, e o espólio cultural foi profanado.

Francês

de nombreuses personnes ont été tuées ou sont devenues réfugiées et le patrimoine culturel a été profané.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

há um ano, milhares de inocentes pereceram nos atentados terroristas de nova iorque, washington e pensilvânia.

Francês

il y a un an, à new york, à washington et en pennsylvanie, le terrorisme a tué des milliers d'innocents.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim é, porque a europa foi dividida por guerras, nas quais milhões de concidadãos nossos pereceram.

Francês

cela tient au fait que l’ europe a été divisée par des guerres au cours desquelles des millions de nos concitoyens ont péri.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

e o povo contendeu com moisés, dizendo: oxalá tivéssemos perecido quando pereceram nossos irmãos perante o senhor!

Francês

le peuple chercha querelle à moïse. ils dirent: que n`avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l`Éternel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

perecível

Francês

décomposition

Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,772,899,596 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK