A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
redenho
fat
Última atualização: 2013-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antes da cozedura, o patê era também envolvido num redenho de porco com o objetivo de alisar, dar forma e proteger a preparação.
avant cuisson, le pâté était également recouvert d’une crépine de porc qui avait pour rôles le lissage, la mise en forme et la protection de la préparation.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no caso dos produtos frescos, a preparação é envolta num redenho fresco e levada ao forno a cozer, o que conduz à formação de uma crosta característica.
pour les produits présentés frais, la préparation est recouverte d’une crépine fraîche de porc puis cuite au four, ce qui entraîne la formation d’une croûte caractéristique.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
então tomou toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar.
il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et il brûla cela sur l`autel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como também a gordura do boi e do carneiro, a cauda gorda, e o que cobre a fressura, e os rins, e o redenho do fígado;
ils lui présentèrent la graisse du boeuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons, et le grand lobe du foie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho sobre o fígado, juntamente com os rins, os tirará;
les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu`on détachera près des rognons.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado, tirados da oferta pelo pecado, queimou-os sobre o altar, como o senhor ordenara a moisés.
il brûla sur l`autel la graisse, les rognons, et le grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.
les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu`il détachera près des rognons.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a presença do redenho na camada superior do patê, inicialmente utilizado para moldar a massa e proteger o produto, continua a ser obrigatória no «pâté de campagne breton» fresco, de modo a conservar o aspeto de antigamente.
la présence d’une crépine sur le dessus du pâté, initialement utilisée pour mettre en forme la mêlée et protéger le produit, est toujours obligatoire aujourd’hui sur le pâté de campagne breton présenté frais pour que celui-ci garde son aspect d’antan.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: