Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o sector hoteleiro e da restauração,
secteur de l'hôtellerie et de la restauration,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desenvolvimento hoteleiro
développement hôtelier
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a empresa faz parte do grupo pestana, o principal grupo do sector hoteleiro em portugal.
cette entreprise fait partie du groupe pestana, qui est le principal groupe hôtelier au portugal.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os custos da aplicação dos projectos são repartidos entre os serviços de emprego e o sector hoteleiro.
les services de l'emploi et le secteur de l'hôtellerie et de la restauration supportent chacun la moitié des frais de mise en oeuvre des projets.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) reservas em estabelecimento hoteleiro ou similar.
a) les réservations dans un hôtel ou un établissement similaire.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certos sectores, tais como o sector hoteleiro, a banca e as comunicações móveis, foram especialmente beneficiados.
certaines industries telles que le secteur hospitalier, les banques et les communications mobiles en ont particulièrement bénéficié.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o regime de auxílios n 272/98 prevê a concessão de subvenções a investimentos iniciais no sector hoteleiro da sardenha.
le régime d’aides n 272/98 accorde des subventions en faveur d’investissements initiaux dans l’industrie hôtelière, en sardaigne.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parques de campismo e outros tipos de alojamento não hoteleiro
campings et autre hébergement non hôtelier
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- o sector hoteleiro no brasil é muito competitivo, tem um grau reduzido de concentração e tem crescido rapidamente nos últimos anos.
- o sector hoteleiro no brasil é muito competitivo, tem um grau reduzido de concentração e tem crescido rapidamente nos últimos anos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a legislação relativa ao iva tem um impacto notável no poder competitivo do sector hoteleiro e de restauração e em outros ramos da actividade turística.
la législation relative à la tva a une influence considérable sur la compétitivité du secteur "horeca" et d'autres secteurs du tourisme.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a circulação de trabalhadores envolve profissões altamente qualificadas ou certas categorias de trabalhadores como os da construção civil, da restauração ou do sector hoteleiro.
la circulation des travailleurs concerne surtout des personnes dotées de qualifications professionnelles élevées ou des catégories déterminées de travailleurs, par exemple dans le bâtiment, la restauration et le secteur hôtelier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
além disso, a djebel é detida pelo maior grupo hoteleiro português.
en outre, djebel est aux mains du principal groupe hôtelier portugais.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a comissão salienta que o grupo pestana tem aumentado a sua actividade comercial no sector hoteleiro após o investimento em causa, que não foi o seu primeiro investimento no estrangeiro.
la commission souligne que le groupe pestana a étendu ses activités commerciales dans le secteur hôtelier après l'investissement en question, lequel n'était pas le premier réalisé à l'étranger.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nem o comércio a retalho, nem o sector hoteleiro e de restauração podiam ser considerados detentores de um poder de compra susceptível de exercer pressão sobre a empresa comum prevista.
il est apparu que ni le commerce de détail, ni le secteur de l'hôtellerie et de la restauration collective et industrielle, ne pouvaient se prévaloir d'une puissance de négociation comparable à celle de l'entreprise commune envisagée.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tanto as cervejarias, por um lado, como os operadores do sector hoteleiro e da restauração, por outro, estavam contentes com o funcionamento destes contratos.
jusqu' à présent, ces contrats ont toujours bien fonctionné à la satisfaction des brasseries, d' une part, et des aubergistes, restaurateurs et hôteliers, d' autre part.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
finalmente, a radiodifusão de fonogramas pelo operador de um estabelecimento hoteleiro reveste um caráter lucrativo.
la radiodiffusion de phonogrammes par l’exploitant d’un établissement hôtelier revêt un caractère lucratif.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por isso, deverá ser mantida a reduzida taxa aplicada aos sectores hoteleiro, de restauração e de turismo.
il convient dès lors de maintenir le taux réduit actuel pour les hôtels, les restaurants et le secteur du tourisme.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a projecção internacional do «pestana hotels and restaurants» conferiu ao grupo uma notoriedade reforçada, aumentou o seu poder negocial e dinamizou as suas actividades empresariais no sector hoteleiro.
l'internationalisation du groupe «pestana hotels and restaurants» a amélioré sa visibilité, renforcé son pouvoir de négociation et dynamisé son activité économique dans le secteur hôtelier.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
além disso, o fundo europeu de desenvolvimento financiou escolas de formação hoteleira em numerosos países a fim de acompanhar o rápido desenvolvimento do sector turístico.
par ailleurs, le fonds européen de développement a financé dans de nombreux pays les écoles de formation hôtelière pour accompagner l’ essor du secteur touristique.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as operações de alojamento, tal como são definidas na legislação dos estados–membros, realizadas no âmbito do sector hoteleiro ou de sectores com funções análogas, incluindo as locações de campos de férias ou de terrenos para campismo;
des les opérations d’hébergement telles qu’elles sont définies dans la législation des États membres qui sont effectuées dans le cadre du secteur hôtelier ou de secteurs ayant une fonction similaire, y compris les locations de camps de vacances ou de terrains aménagés pour camper;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: