Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
então, o que tiver transgredido,
quant à celui qui aura dépassé les limites
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se lhes fosse oferecido outro igual, tê-lo-iam recebido (e transgredido novamente).
et si des choses semblables s'offrent à eux, ils les acceptent.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eincorreram na abominação de deus e foram vilipendiados, por terem negado os seus versículos, morto iniquamente osprofetas, bem como por terem desobedecido e transgredido os limites.
ils ont encouru la colère d'allah, et les voilà frappés de malheur, pour n'avoir pas cru aux signes d'allah, et assassiné injustement les prophètes, et aussi pour avoir désobéi et transgressé.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as sanções podem incluir a retirada da aprovação referida na alínea a) aos amostradores de sementes oficialmente aprovados que tenham transgredido deliberadamente ou por negligência as regras que regem os exames oficiais.
lorsque des échantillonneurs de semences officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les examens officiels, les sanctions peuvent comprendre notamment le retrait de l'agrément visé au point a).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as sanções podem incluir a retirada da aprovação referida na alínea a) aos laboratórios de ensaio de sementes oficialmente aprovados que tenham transgredido deliberadamente ou por negligência as regras que regem os exames oficiais.
lorsque des laboratoires d'essais de semences officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les examens officiels, les sanctions peuvent comprendre le retrait de l'agrément visé au point a).
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
as sanções podem incluir a retirada da aprovação referida na alínea a) aos amostradores de sementes oficialmente aprovados que tenham transgredido deliberadamente ou por negligência as regras que regem os exames oficiais.
lorsque des échantillonneurs de semences officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les examens officiels, les sanctions peuvent prévoir notamment le retrait de l'agrément visé au paragraphe 1, point a).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as sanções podem incluir a retirada da aprovação referida na subalínea iii) da alínea a) aos inspectores oficialmente aprovados que tenham transgredido deliberadamente ou por negligência as regras que regem os exames oficiais.
lorsque des inspecteurs officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les examens officiels, les sanctions peuvent prévoir notamment le retrait de l'agrément visé au point a) iii).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas sanções podem incluir a retirada da aprovação referida na alínea a), subalínea iii) do primeiro parágrafo aos inspectores oficialmente aprovados que tenham transgredido deliberadamente ou por negligência as regras que regem os exames oficiais.
lorsque des inspecteurs officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les examens officiels, les sanctions peuvent prévoir notamment le retrait de l'agrément visé au premier alinéa, point a), iii).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(e lhe disse): vai ao faraó, porque ele transgrediu,
«va vers pharaon. vraiment, il s'est rebellé!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: