Você procurou por: tratar dos animais as galinhas, os patos, (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

tratar dos animais as galinhas, os patos,

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

são excluídos os galos e galinhas, os perus e peruas, as pintadas, os patos, os gansos e as ratites.

Francês

sont exclus les poules, les dindes, les pintades, les canards les oies et les ratites.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

será extremamente difícil tratar dos animais se o período de repouso for cumprido dentro do veículo.

Francês

il sera très difficile de s’ occuper des animaux si la période de repos se fait à bord du véhicule.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

para além da questão da vacinação, foram levantadas muitas outras, tais como a identificação dos animais, as questões de transporte, os seguros e outros assuntos.

Francês

l' identification des animaux, les questions de transport, d' assurance et d' autres problèmes sont apparus outre la question des vaccinations.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

(4) o comité permanente da convenção europeia sobre a protecção dos animais nas explorações de criação adoptou, em 1995, uma recomendação pormenorizada que inclui as galinhas poedeiras;

Francês

(4) le comité permanent de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages a adopté, en 1995, une recommandation détaillée qui inclut les poules pondeuses;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o pessoal que trata dos animais deveria demonstrar, em todas as ocasiões, uma atitude respeitosa e carinhosa para com os animais ao seu cuidado e ser eficiente na manipulação e contenção dos mesmos.

Francês

le personnel chargé des soins est supposé, à tout moment, avoir une attitude bienveillante et respectueuse envers les animaux et maîtriser les méthodes de manipulation et de contention.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os cuidados a ter com as patas dos animais, as medidas de controlo de parasitas e o maneio nutricional são elementos essenciais de todos os programas sanitários para animais de criação.

Francês

le soin des pieds, les mesures de contrôle des parasites et la gestion de l'alimentation sont des parties essentielles de tout programme de santé pour les animaux de ferme.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bem pelo contrário: quem pode dizer que manter as terras em boas condições, tratar dos animais, gerir as terras ou cortar feno, e cumprir as normas que são exigidas aos agricultores é o mesmo que não fazer nada?

Francês

c'est exactement le contraire : qui pourrait sérieusement prétendre qu'assurer le bon état des terres en élevant des animaux, en exploitant la terre ou en coupant les foins et en respectant les normes que nous attendons des agriculteurs, c'est ne rien faire ?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gostaria de acrescentar uma coisa. em gorízia, há apenas dois veterinários em vez dos 14 previstos, e os locais para tratar dos animais, financiados com fundos comunitários, neste momento, ainda não estão em funcionamento.

Francês

je voudrais ajouter une chose: à gorizia il n' y a que deux vétérinaires par rapport aux 14 prévus et les locaux pour les traitements des animaux, financés avec des crédits communautaires, à ce jour ne fonctionnent pas encore.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

de acordo com o protocolo de amesterdão relativo à protecção e ao bem-estar dos animais, as experiências em animais devem ser substituídas por alternativas, sempre que possível.

Francês

conformément au protocole sur la protection et le bien-être des animaux adopté à amsterdam, les expériences effectuées sur des animaux doivent être remplacées par des méthodes de substitution chaque fois que cela est possible.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

além disso, na perspectiva da preocupação geral com o bem-estar dos animais, as restituições à exportação de animais vivos destinados ao abate devem ser reduzidas tanto quanto possível.

Francês

en outre, eu égard aux préoccupations générales concernant le bien-être des animaux, il y a lieu de limiter autant que possible les restitutions à l'exportation pour les animaux vivants destinés à l'abattage.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

além disso, na perspectiva da preocupação geral com a questão do bem-estar dos animais, as restituições na exportação de animais vivos destinados ao abate devem ser reduzidas no maior grau possível.

Francês

en outre, eu égard aux préoccupations générales concernant le bien-être des animaux, il y a lieu de limiter autant que possible les restitutions à l'exportation pour les animaux vivants destinés à l'abattage.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

seattle foi um fracasso porque os estados unidos, em particular, parecem não ter conseguido apreender a legitimidade de políticas como a protecção do ambiente, a preservação das comunidades rurais através de uma política agrícola comum, o bem ­ estar dos animais, as preocupações no domínio da saúde e os direitos sociais.

Francês

seattle a échoué parce que les États-unis, en particulier, se sont révélés incapables de comprendre la légitimité de politiques telles que la protection de l' environnement, la préservation des communautés rurales par la politique agricole commune, le bien-être des animaux, les questions de santé et les droits sociaux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as elevadas normas de bem‑estar dos animais aplicadas na ue, incluindo para as galinhas poedeiras, devem ser encorajadas e consideradas como uma vantagem comercial e competitiva a nível europeu, mediante mecanismos como os já previstos e debatidos no âmbito plano de acção comunitário relativo à protecção e ao bem‑estar dos animais, nomeadamente:

Francês

les normes élevées appliquées dans l’union en matière de bien-être des animaux, notamment des poules pondeuses, doivent être encouragées et considérées comme un avantage commercial et compétitif à l’échelle européenne, grâce à des mécanismes tels que ceux déjà envisagés et débattus dans le cadre du plan d’action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux, qui consistent notamment à:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

abrange os patos, perus, gansos, pintadas e avestruzes, assim como os machos reprodutores (mas não os galos reprodutores para as galinhas poedeiras).

Francês

sont inclus les canards, dindes, oies, pintades, les autruches et les mâles reproducteurs (sauf pour les poules pondeuses).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando administrado a aves, o sistema imunitário dos animais (as suas defesas naturais) aprende a criar anticorpos (um tipo especial de proteína) para combater o vírus.

Francês

lorsqu’il est administré à des oiseaux, les systèmes immunitaires des animaux (leurs défenses naturelles) apprennent à fabriquer des anticorps (un type spécifique de protéine) pour lutter contre le virus.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

4.1 ainda que o nível de formação científica das pessoas que tratam dos animais de companhia seja atualmente suficiente e que os serviços prestados sejam adequados para garantir a saúde dos animais de companhia e, por conseguinte, a saúde pública, é preciso manter uma vigilância constante para impedir toda e qualquer transmissão de doença.

Francês

4.1 même si le niveau de formation scientifique des personnes qui s'occupent des animaux de compagnie est à l'heure actuelle suffisamment élevé et que les services fournis sont à même de garantir la santé des animaux de compagnie et, partant, de préserver la santé publique, il faudra faire preuve d'une vigilance constante pour empêcher toute transmission de maladie.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estas questões incluirão nomeadamente a saúde e o bem estar dos animais, as zoonoses, os problemas dos consumidores e de saúde ligados à qualidade, à inocuidade7 e à segurança da produção e do abastecimento alimentar; problemas de confiança e comportamento dos consumidores em relação aos alimentos, à nutrição, aos retalhistas e aos mercados, que têm repercussões na investigação agro-alimentar, e questões ligadas à evolução nos ramos não tradicionais e não alimentares da actividade agrícola.

Francês

ces questions seront notamment la santé et le bien-être des animaux, les zoonoses, les questions ayant trait aux consommateurs et à la santé en ce qui concerne la qualité, la sécurité7 et la sûreté de la production et de l'approvisionnement alimentaire; la confiance et le comportement des consommateurs envers les aliments, la nutrition, le commerce de détail et les marchés seront également étudiés, car ces questions ont des conséquences pour la recherche agro-alimentaire, ainsi que les aspects liés aux développements dans les domaines non traditionnels et non alimentaires de l'activité agricole.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o veterinário conserva registos pormenorizados dos animais tratados, dos respetivos diagnósticos, dos medicamentos veterinários administrados, das doses administradas, da duração do tratamento e do intervalo de segurança aplicado, para efeitos de inspeção pelas autoridades competentes do estado‑membro de acolhimento durante um período de 3 anos.

Francês

le vétérinaire consigne dans un registre les animaux traités, le diagnostic, les médicaments vétérinaires administrés, la dose administrée, la durée du traitement et le temps d’attente appliqué et tient ces informations à la disposition des autorités compétentes de l’État membre hôte, à des fins d’inspection, pendant une période de trois ans.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

após os mais recentes escândalos, milhares de compatriotas meus exigiram de forma espontânea, com a sua assinatura, o fim destes transportes e ao entregar-lhe agora as 3 182 assinaturas, peço-lhe, senhor comissário, que não considere isto como um pedido, mas sim como uma exigência clara e inequívoca dos cidadãos para que se acabe de imediato com os maus tratos dos animais, que os subsídios tornaram legítimos.

Francês

a la suite des récents scandales, des milliers de gens dans mon pays ont signé spontanément des pétitions pour qu' il soit mis fin à ces transports. ne considérez pas les 3.182 signatures de la pétition que je vais vous remettre maintenant comme une simple requête, il s' agit d' une exigence claire et nette des citoyens pour que l' on abolisse cette cruauté envers les animaux qui s' est trouvée légitimée par le subventionnement.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o artigo 43.o do regulamento (ce) n.o 882/2004 prevê que a comissão deve definir orientações para a elaboração dos planos nacionais de controlo no sentido de, entre outros aspectos, promover uma abordagem coerente, global e integrada dos controlos oficiais que abranja todos os sectores e todas as fases da cadeia alimentar humana e animal, incluindo a importação e a introdução na comunidade de alimentos para animais e de géneros alimentícios e que verifique o cumprimento da legislação em matéria de alimentos para animais, géneros alimentícios, saúde e bem-estar dos animais («as orientações»).

Francês

l’article 43 du règlement (ce) no 882/2004 prévoit que la commission doit établir des lignes directrices relatives aux plans de contrôle nationaux, en vue notamment de promouvoir une stratégie cohérente, globale et intégrée pour les contrôles officiels, qui englobent tous les secteurs et toutes les étapes de la chaîne alimentaire humaine et animale, y compris l’importation et l’introduction dans la communauté de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux, et qui visent à s’assurer du respect de la législation relative aux aliments pour animaux, aux denrées alimentaires, à la santé animale et au bien-être des animaux («lignes directrices»).

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,025,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK