Você procurou por: vontade (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

vontade

Francês

volonté

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Português

à vontade

Francês

à l'aise

Última atualização: 2013-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

contra-vontade

Francês

contre-volonté

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

vontade de defecar

Francês

désir de défécation

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

converse à vontade.

Francês

laissez libre cours à vos conversations.

Última atualização: 2013-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

À vontade, blaise.

Francês

À l'aise, blaise.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

embaixador da boa vontade

Francês

ambassadeur itinérant

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tenho vontade de sair.

Francês

j'ai envie de sortir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a sua vontade é lei.

Francês

sa parole fait loi.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

responsabilidade - competência - vontade.

Francês

responsabilité - compétence - volonté.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

exprimir a vontade popular

Francês

exprimer la volonté populaire

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tenho vontade de chorar.

Francês

j'ai envie de pleurer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

existe uma vontade absoluta.

Francês

la volonté est totale.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

impresso para manifestação da vontade

Francês

formulaire de voeux

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sonolência (vontade de dormir);

Francês

la somnolence (envie de dormir)

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Português

temos de respeitar esta vontade.

Francês

nous devons respecter cette volonté.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

quando há vontade, há solução.

Francês

quand on veut, on peut!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fatores alheios a nossa vontade

Francês

factors beyond our control

Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

falta agora a vontade política.

Francês

reste la volonté politique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isso exige vontade política à altura.

Francês

cela nécessite une volonté politique suffisante.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,826,349 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK