A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aboborinhas
Κολοκύθια
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
aboborinhas, frescas ou refrigeradas
Κολοκυθάκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aboborinhas, de 1 de dezembro ao fim de fevereiro
Κολοκυθάκια, από 1ης Δεκεμβρίου έως τέλη Φεβρουαρίου
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aboborinhas (“summer squash”, abóbora porqueira)
Κολοκυθάκια [Διάφορες ποικιλίες c. pepo ssp. (summer squash, marrow)]
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aboborinhas (flores incluídas), frescas ou refrigeradas:
Κολοκυθάκια (συμπεριλαμβανομένων των ανθών κολοκυθιάς), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no atinente ao boscalide, foi introduzido um pedido semelhante para utilização em cornichões e aboborinhas.
Όσον αφορά την ουσία boscalid, υποβλήθηκε σχετική αίτηση για τη χρήση σε αγγουράκια και κολοκύθια.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-a partir de 1 de julho de 1981, no que diz respeito às beringelas e às aboborinhas.
-από την 1η Ιουλίου 1981, όσον αφορά τις μελιτζάνες και τα κολοκυθάκια.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
a norma de comercialização relativa às curgetes (aboborinhas) do código nc 0709 90 70 consta do anexo.
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1292/81 τροποποιείται ως εξής:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
É aprovado, em nome da comunidade europeia, o acordo sob forma de troca de cartas entre a comunidade europeia e o reino de marrocos relativo ao regime aplicável à importação na comunidade de tomates e aboborinhas originários e provenientes de marrocos.
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, για το καθεστώς εισαγωγής στην Κοινότητα ντοματών και κολοκυθιών καταγωγής και προέλευσης Μαρόκου, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
que estabelece a norma de comercialização aplicável às curgetes (aboborinhas) e que altera o regulamento (cee) n.o 1292/81
για τον καθορισμό των κανόνων εμπορίας που εφαρμόζονται στα κολοκυθάκια και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1292/81
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
que reconhece, em princípio, a conformidade dos processos apresentados para exame pormenorizado com vista à possível inclusão de cromafenozida, halossulfurão, tembotriona, valifenal e vírus do mosaico amarelo da aboborinha, estirpe atenuada, no anexo i da directiva 91/414/cee do conselho
με την οποία αναγνωρίζεται κατ’ αρχήν η πληρότητα των φακέλων που υποβλήθηκαν για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώριση των ουσιών chromafenozide, halosulfuron, tembotrione, valiphenal και zucchini yellow mosaic virus (ασθενές στέλεχος) στο παράρτημα i της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: