Você procurou por: oração (Português - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Hebraico

Informações

Português

oração

Hebraico

תפילה

Última atualização: 2014-09-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

termos acessórios da oração

Hebraico

תמורה

Última atualização: 2014-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

oração do profeta habacuque, � moda de sigionote.

Hebraico

תפלה לחבקוק הנביא על שגינות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e tudo o que pedirdes na oração, crendo, recebereis.

Hebraico

וכל אשר תשאלו בתפלה ואתם מאמינים תקחהו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

perseverai na oração, velando nela com ações de graças,

Hebraico

התמידו בתפלה ושקדו בה בתודה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.

Hebraico

שמע תפלה עדיך כל בשר יבאו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ouve, ó deus, o meu clamor; atende � minha oração.

Hebraico

למנצח על נגינת לדוד שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

longe está o senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.

Hebraico

רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.

Hebraico

על לא חמס בכפי ותפלתי זכה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

Ó senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.

Hebraico

תפלה לעני כי יעטף ולפני יהוה ישפך שיחו יהוה שמעה תפלתי ושועתי אליך תבוא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ainda quando grito e clamo por socorro, ele exclui a minha oração.

Hebraico

גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

Ó deus, ouve a minha oração, dá ouvidos �s palavras da minha boca.

Hebraico

אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי פי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

Ó senhor deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?

Hebraico

יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

chegue � tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;

Hebraico

תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

dá ouvidos, senhor, � minha oração, e atende � voz das minhas súplicas.

Hebraico

האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

agora estarão abertos os meus olhos e atentos os meus ouvidos � oração que se fizer neste lugar.

Hebraico

עתה עיני יהיו פתחות ואזני קשבות לתפלת המקום הזה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pela manhã ouves a minha voz, ó senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

Hebraico

יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de deus que há em vós.

Hebraico

והם בהתחננם בעדכם נכספים לכם בעבור חסד האלהים אשר גבר עליכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

contudo, de dia o senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao deus da minha vida.

Hebraico

יומם יצוה יהוה חסדו ובלילה שירה עמי תפלה לאל חיי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

toda oração e toda súplica que qualquer homem ou todo o teu povo israel fizer, conhecendo cada um a sua praga e a sua dor, e estendendo as suas mãos para esta casa,

Hebraico

כל תפלה כל תחנה אשר יהיה לכל האדם ולכל עמך ישראל אשר ידעו איש נגעו ומכאבו ופרש כפיו אל הבית הזה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,793,720,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK