Você procurou por: perversidade (Português - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Hebrew

Informações

Portuguese

perversidade

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Hebraico

Informações

Português

pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o senhor.

Hebraico

את זמתך ואת תועבותיך את נשאתים נאם יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

Hebraico

יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.

Hebraico

תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.

Hebraico

זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.

Hebraico

צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.

Hebraico

תהפכות בלבו חרש רע בכל עת מדנים ישלח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará � luz a falsidade.

Hebraico

הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis aqui o homem que não tomou a deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.

Hebraico

הנה הגבר לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pelo que assim diz o santo de israel: visto como rejeitais esta palavra, e confiais na opressão e na perversidade, e sobre elas vos estribais,

Hebraico

לכן כה אמר קדוש ישראל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו בעשק ונלוז ותשענו עליו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque vale mais um dia nos teus átrios do que em outra parte mil. preferiria estar � porta da casa do meu deus, a habitar nas tendas da perversidade.

Hebraico

כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniqüidade; os vossos lábios falam a mentira, a vossa língua pronuncia perversidade.

Hebraico

כי כפיכם נגאלו בדם ואצבעותיכם בעון שפתותיכם דברו שקר לשונכם עולה תהגה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.

Hebraico

טהור עינים מראות רע והביט אל עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק ממנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

designarei um lugar para o meu povo israel, e o plantarei, para que ele habite no seu lugar, e nunca mais seja perturbado; e nunca mais debilitarão os filhos da perversidade, como dantes,

Hebraico

ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיהו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא יוסיפו בני עולה לבלתו כאשר בראשונה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se na terra aonde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: pecamos e procedemos perversamente, cometemos iniqüidade;

Hebraico

והשיבו אל לבם בארץ אשר נשבו שם ושבו והתחננו אליך בארץ שביהם לאמר חטאנו והעוינו רשענו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,652,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK