Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a hora que o relógio irá mostrar
הזמן שהשעון יציג
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À espera que o inimigo dispare...
ממתין ליריב לירות...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& verificar o que o servidor suporta
בדוק במה תומך השרת
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a verificar que o envio ficou completo...
מוודא ששליחת המידע הסתיים...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este é o nome com que o ficheiro será gravado.
זהו השם בו יש לשמור את הקובץ.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
definir a distância com que o objecto deverá aparecer
הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indica as acções que o dono tem a possibilidade de fazer.
ציון הפעולות שהבעלים רשאי לבצע.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deseja mesmo que o k3b termine os seguintes processos:
האם אתה בטוח שאתה רוצה שהיישום k3b יהרוג את התהליכים הבאים:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desactivar os fundos transparentes, mesmo que o sistema os suporte.
מבטל את השימוש ברקעים שקופים, גם אם המערכת תומכת בהם.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem tem ouvidos, ouça o que o espírito diz �s igrejas.
מי אשר אזן לו ישמע את אשר הרוח אמר לקהלות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sabia que o% 1 (% 2) pesa% 3 u?
הידעת? הסמל% 2 מייצג את היסוד% 1.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certifique- se que o% 1 está instalado e na path. @ info
@ info
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temei ao senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesus, porém, lhes perguntou: como dizem que o cristo é filho de davi?
ויאמר אליהם איך יאמרו על המשיח כי הוא בן דוד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará � luz a falsidade.
הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.
ויאמר מיכיהו חי יהוה כי את אשר יאמר יהוה אלי אתו אדבר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.
ואביט ואין עזר ואשתומם ואין סומך ותושע לי זרעי וחמתי היא סמכתני׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pois, que é apolo, e que é paulo, senão ministros pelos quais crestes, e isso conforme o que o senhor concedeu a cada um?
מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
את עשירי העולם הזה תצוה שלא ירום לבבם גם לא יבטחו בעשר הבוגד כי אם באלהים חיים המספיק לנו די והותר לשבע׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.