Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
com o alargamento, os cidadãos querem ver pontes reconhecíveis.
de burgers willen bij de uitbreiding wel duidelijke verbindingen zien.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
partes reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas a rolos ou cilindros compressores
delen van wegwalsen
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
partes reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas aos aparelhos das posições 8525 a 8528
delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8525 tot en met 8528
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
são estas reconhecíveis e úteis missões basilares que motivam as pessoas a irem votar.
zulke herkenbare en nuttige kerntaken geven de mensen een reden om te gaan stemmen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
partes reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas aos motores das posições 8407 ou 8408
delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o preço de venda e o preço por unidade de medida devem ser inequívocos, facilmente reconhecíveis e perfeitamente legíveis.
de verkoopprijs en de prijs per meeteenheid moeten ondubbelzinnig, gemakkelijk herkenbaar en goed leesbaar zijn.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no entanto, sempre que tal não seja possível, temos de ser reconhecíveis, de forma clara e inequívoca.
waar dit echter niet mogelijk is, moet de europese stem hoorbaar, ja duidelijk hoorbaar zijn.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a publicidade televisiva e as televendas serão facilmente reconhecíveis e claramente separadas da restante programação por meios ópticos e/ou acústicos.
televisiereclame en telewinkelprogramma's dienen duidelijk herkenbaar te zijn en met visuele of akoestische middelen van andere onderdelen van de programmadienst te worden gescheiden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
o modelo uniforme deve igualmente ser adaptado à utilização por todos os estados-membros e incluir dispositivos de segurança harmonizados universalmente reconhecíveis e claramente visíveis à vista desarmada.
het model moet tevens door alle lidstaten kunnen worden gebruikt en met het blote oog waarneembare algemeen herkenbare geharmoniseerde veiligheidskenmerken vertonen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
É muito importante que pensemos da mesma maneira, que tenhamos, tanto quanto possível, regras reconhecíveis, que tenhamos uma língua reconhecível.
het is heel belangrijk om zoveel mogelijk hetzelfde te denken, herkenbare regels te hebben, herkenbare taal te hebben.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
temos 18 milhões de empresas na europa e, em meu entender, o facto de serem imediata e facilmente reconhecíveis no mundo inteiro constituiria uma vantagem decisiva em termos de marketing para estas empresas.
in europa zijn er 18 miljoen bedrijven, en ik denk dat het voor deze bedrijven marketingtechnisch van groot voordeel is als overal ter wereld direct zichtbaar is dat ze uit de eu komen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
no entanto, existem traços europeus que são reconhecíveis, nomeadamente na maneira como aplicamos esses valores, no modo como podemos invocá-los e na forma como os organizamos.
ook wat betreft gedeelde europese waarden realiseren wij ons dat veel van de waarden die wij delen juist universele waarden zijn en wij willen ook dat ze dat zijn.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
É também por esse motivo que, de acordo com este parlamento, devia ser disponibilizada informação actualizada, utilizando símbolos, que podem ser criados pela comissão e devam ser reconhecíveis por todos os cidadãos de toda a união europeia.
het is ook daarom dat het parlement zegt: je moet de actuele informatie beschikbaar hebben en je moet ook symbolen gebruiken, die door de commissie worden ontwikkeld en die in de hele unie voor alle burgers herkenbaar zijn.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
existem normas que deveriam ser indiscutíveis. refiro-me à norma que prevê que todos os aditivos sejam claramente reconhecíveis pelo consumidor, bem como à norma respeitante à indicação da origem geográfica, que deve ser declarada de forma inequívoca.
het moet vanzelfsprekend zo zijn, dat de consument alle additieven en de geografische oorsprong probleemloos kan vaststellen, en dat moet ook op begrijpelijke wijze worden aangegeven.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: