Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a comissão reconhece há muito que as mulheres são subvalorizadas e subutilizadas no sector das pme.
mijnheer de voorzitter, de commissie weet dat de vrouwen in het mkb ondergewaardeerd en ondervertegenwoordigd zijn.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
contudo, as imobilizações correspondentes encontram-se subvalorizadas em cerca de 550000 euros em virtude da utilização de critérios de valorização errados das licenças e aplicações informáticas.
de betreffende vaste activa worden echter circa 550000 euro ondergewaardeerd, doordat voor computerlicenties en -software verkeerde waarderingscriteria zijn gehanteerd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o comité lamenta profundamente que esta atribuição tenha sido subvalorizada nas primeiras cimeiras da primavera, tanto nos relatórios dos estados-membros como nos debates e conclusões do conselho europeu.
het comité betreurt ten zeerste dat daarop tijdens de eerstvolgende voorjaarstoppen maar nauwelijks is teruggekomen, of dat nu in de verslagen van de lidstaten is, of tijdens de besprekingen of in de na afloop van iedere europese raad gepubliceerde conclusies.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: