Você procurou por: ') order by 1 (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

') order by 1

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

outras configurações são opcionais, como a instruçao order by (1).

Inglês

other settings are optional, as the instruction order by (1).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a sintaxe para uma instrução order by é a seguinte:

Inglês

the syntax for an order by statement is as follows:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

this directive should have been transposed into national legislation by 1 january 1995.

Inglês

this directive should have been transposed into national legislation by 1 january 1995.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

contudo, se existir uma cláusula where, esta precede a cláusula order by. asc significa que os resultados serão apresentados por ordem ascendente e desc significa que os resultados serão apresentados por ordem descendente.

Inglês

however, if a where clause exists, it comes before the order by clause. asc means that the results will be shown in ascending order, and desc means that the results will be shown in descending order.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pode ser por ordem ascendente, descendente, ou com base no valor numérico ou valor de texto. nesses casos, podemos utilizar a palavra-chave order by para alcançar o objetivo.

Inglês

this could be in ascending order, in descending order, or could be based on either numerical value or text value. in such cases, we can use the order by keyword to achieve our goal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por tudo isto, tornase especialmente importante que a comissão, nas negociações para o alargamento, adopte o princípio de order by merit , ou seja, as qualificações objectivas serão.o factor decisivo na ordem das integrações.

Inglês

it is therefore especially important that, before membership negotiations begin, the commission adopts the principle that new members will be accepted by order of merit, in other words, that objective qualifications will be the deciding factor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bingfull shipment made for order no. 60336372267387 dear anderson mendes, your order no.60336372267387 has been all shipped on 2013.10.26 19:05. usually, tracking information is available 2 days after the shipment. once you receive your order, please check that it’s in satisfactory condition. then go to “my orders” and confirm order received . if you do not receive your order by the promised delivery date, please contact the seller. it may be due to shipping issues outside of the seller’s control, and the seller can help you to extend the delivery date so the order does not close automatically. if still haven’t received your order or it is unsatisfactory, you can contact the seller or go to “my orders” and open dispute. remember to do this before 2013.12.20 19:05, after which the order will close automatically. shipping note: if the shipping company informs our system that the goods have been received, the delivery time will be shortened. please pay attention to your order status and our notifications. sincerely, aliexpress.com 2013.10.26 19:05 this is an automated system email. please do not reply to this email.

Inglês

binfull shipment made for order no. 60336372267387 dear anderson mendes, your order no.60336372267387 has been all shipped on 2013.10.26 19:05. usually, tracking information is available 2 days after the shipment. once you receive your order, please check that it’s in satisfactory condition. then go to “my orders” and confirm order received . if you do not receive your order by the promised delivery date, please contact the seller. it may be due to shipping issues outside of the seller’s control, and the seller can help you to extend the delivery date so the order does not close automatically. if still haven’t received your order or it is unsatisfactory, you can contact the seller or go to “my orders” and open dispute. remember to do this before 2013.12.20 19:05, after which the order will close automatically. shipping note: if the shipping company informs our system that the goods have been received, the delivery time will be shortened. please pay attention to your order status and our notifications. sincerely, aliexpress.com 2013.10.26 19:05 this is an automated system email. please do not reply to this email. g

Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,505,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK